Gerry Rafferty - Cafe Le Cabotin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerry Rafferty - Cafe Le Cabotin




Cafe Le Cabotin
Кафе «Каботен»
French-sounding guy
Мужчина с французским акцентом
Bon soir mes amis
Добрый вечер, друзья мои
Welcome to the Cafe le Cabotin
Добро пожаловать в кафе «Каботен»
Now we come down to this island in the sun
Мы прибыли на этот солнечный остров,
And it ain't been easy trying to get a day's work done
И, признаюсь, найти работу здесь было нелегко.
But tonight's the night we're gonna have ourselves some fun
Но сегодня вечером мы как следует повеселимся,
We're gonna have some fun.
Мы повеселимся.
We're gonna go downtown to the Cafe le Cabotin
Мы отправимся в центр города, в кафе «Каботен»,
Where the baron is waitin' to welcome the rock and roll band
Где барон ждет, чтобы поприветствовать рок-н-ролльную группу.
And if get a little crazy, the baron will understand
И если мы немного сойдем с ума, барон нас поймет,
He'll understand.
Он поймет.
Night and day, night and day
Днем и ночью, днем и ночью
We will burn our boats and sail away
Мы сожжем свои лодки и уплывем,
Ridin' high, ridin' high
Паря высоко, паря высоко,
We will leave our mark and say goodbye.
Мы оставим свой след и попрощаемся.
Now the place is jumping, the party has just arrived
Зал полон, вечеринка в самом разгаре,
Sing away the blues put the light back in your eyes
Спой о своей тоске, верни свет в свои глаза,
Yes on a night like this it's good to be alive
Да, в такую ночь хорошо быть живым,
Just to feel alive.
Просто чувствовать себя живым.
Night and day, night and day
Днем и ночью, днем и ночью
We will burn our boats and sail away
Мы сожжем свои лодки и уплывем,
Ridin' high, ridin' high
Паря высоко, паря высоко,
We will leave our mark and say goodbye.
Мы оставим свой след и попрощаемся.
But the daylight comes, it's time to let it be
Но наступает рассвет, пора остановиться,
Yes the sun is up and shining on the sea
Да, солнце встает и светит над морем,
It was one more night and one more memory
Это была еще одна ночь и еще одно воспоминание,
Just a memory.
Просто воспоминание.
Night and day, night and day
Днем и ночью, днем и ночью
We will burn our boats and sail away
Мы сожжем свои лодки и уплывем,
Ridin' high, ridin' high
Паря высоко, паря высоко,
We will leave our mark and say goodbye.
Мы оставим свой след и попрощаемся.
Drums: Liam Genockey
Ударные: Лиам Дженокки
Bass Guitar: Mo Foster
Бас-гитара: Мо Фостер
Keyboards: Ian Lynn
Клавишные: Иэн Линн
Guitars: Richard Brunton / Jerry Donahue
Гитары: Ричард Брантон / Джерри Донахью
Pianica: Billy Livsey
Пианика: Билли Ливси
Percussion: Frank Ricotti
Перкуссия: Фрэнк Рикотти
Acoustic Guitar: Gerry Rafferty
Акустическая гитара: Джерри Рафферти
Vocals: Gerry Rafferty
Вокал: Джерри Рафферти
Intro: The Baron de Bon Bon
Вступление: Барон де Бон Бон





Writer(s): Gerald Rafferty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.