Paroles et traduction Gerry Rafferty - Don't Give Up On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Up On Me
Не Оставляй Меня
Ev'ry
night's
a
lonely
night
since
you
went
away
Каждая
ночь
одинока
с
тех
пор,
как
ты
ушла
But
you
come
back
to
haunt
my
memory
Но
ты
возвращаешься,
чтобы
преследовать
мою
память
I
lie
awake
and
think
of
you
and
how
it
used
to
be
Я
лежу
без
сна
и
думаю
о
тебе
и
о
том,
как
было
раньше
Oh
my
love
don't
give
up
on
me.
О,
моя
любовь,
не
оставляй
меня.
The
symbol
of
the
moon
above
and
living
without
you
Символ
луны
в
небе
и
жизнь
без
тебя
I
can't
stand
this
cold
reality
Я
не
могу
вынести
эту
холодную
реальность
You
alone
can
make
me
whole,
our
love
was
meant
to
be
Только
ты
можешь
сделать
меня
целым,
наша
любовь
была
предначертана
Oh
my
love
don't
give
up
on
me.
О,
моя
любовь,
не
оставляй
меня.
In
the
dying
embers
of
the
midnight
hour
В
угасающих
угольках
полуночи
All
these
things
brought
me
misery
Всё
это
принесло
мне
страдания
In
the
dying
embers
of
the
midnight
hour
В
угасающих
угольках
полуночи
Oh
my
love
don't
give
up
on
me.
О,
моя
любовь,
не
оставляй
меня.
When
you
left
I
know
I
lost
the
better
part
of
me
Когда
ты
ушла,
я
знаю,
я
потерял
лучшую
часть
себя
But
I
can't
blame
my
troubled
history
Но
я
не
могу
винить
свою
беспокойную
историю
You
and
I
were
innocent,
our
love
was
meant
to
be
Мы
с
тобой
были
невинны,
наша
любовь
была
предначертана
Oh
my
love
don't
give
up
on
me.
О,
моя
любовь,
не
оставляй
меня.
In
the
dying
embers
of
the
midnight
hour
В
угасающих
угольках
полуночи
All
these
things
brought
me
misery
Всё
это
принесло
мне
страдания
In
the
dying
embers
of
the
midnight
hour
В
угасающих
угольках
полуночи
Oh
my
love
don't
give
up
on
me.
О,
моя
любовь,
не
оставляй
меня.
Jesus
came
into
this
world
so
all
men
may
be
found
Иисус
пришёл
в
этот
мир,
чтобы
все
люди
могли
обрести
спасение
In
the
soul
of
all
humanity
В
душе
всего
человечества
Ev'ry
time
I
stumble
on
the
road
to
Calvary
Каждый
раз,
когда
я
спотыкаюсь
на
пути
к
Голгофе
Oh
my
love
don't
give
up
on
me.
О,
моя
любовь,
не
оставляй
меня.
In
the
dying
embers
of
the
midnight
hour
В
угасающих
угольках
полуночи
All
these
things
brought
me
misery
Всё
это
принесло
мне
страдания
In
the
dying
embers
of
the
midnight
hour
В
угасающих
угольках
полуночи
Oh
my
love
don't
give
up
on
me
О,
моя
любовь,
не
оставляй
меня.
Oh
my
love
don't
give
up
on
me
О,
моя
любовь,
не
оставляй
меня.
My
sweet
Lord
don't
give
up
on
me.
Господи,
не
оставляй
меня.
Oh
my
love
don't
give
up
on
me
О,
моя
любовь,
не
оставляй
меня.
Drums/Percussion:
Arran
Ahmun
Ударные/Перкуссия:
Арран
Ахмун
Keyboards:
Pavel
Rosak
Клавишные:
Павел
Росак
Programming:
Pavel
Rosak
Программирование:
Павел
Росак
Bottleneck
Guitar:
Bryn
Haworth
Боттлнек-гитара:
Брин
Хорворт
Mandolins:
Bryn
Haworth
Мандолины:
Брин
Хорворт
Bass
Guitar:
Mo
Foster
Бас-гитара:
Мо
Фостер
Acoustic
Guitars:
Gerry
Rafferty
Акустические
гитары:
Джерри
Рафферти
Lead
Vocals:
Gerry
Rafferty
Ведущий
вокал:
Джерри
Рафферти
Backing
Vocals:
Nicky
Moore
/ Joe
Egan
/ Julian
Littman
/
Бэк-вокал:
Ники
Мур
/ Джо
Иган
/ Джулиан
Литтман
/
Melanie
Harrold
/ Liane
Carroll
/ Jim
Rafferty
/ Gerry
Rafferty
Мелани
Харролд
/ Лиан
Кэрролл
/ Джим
Рафферти
/ Джерри
Рафферти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.