Paroles et traduction Gerry Rafferty - Nothing Ever Happens Down Here
I
like
the
trees
and
the
birds
and
the
bees
Мне
нравятся
деревья,
птицы
и
пчелы.
I'm
a
sucker
for
peace
and
quiet
Я
обожаю
тишину
и
покой.
But
two
weeks
alone
in
this
sweet
little
home
Но
две
недели
в
одиночестве
в
этом
милом
маленьком
доме.
And
I
feel
like
starting
a
riot
И
мне
хочется
устроить
бунт.
I've
been
stuck
in
this
old
house
too
long
Я
слишком
долго
торчу
в
этом
старом
доме.
I
need
a
little
change
of
atmosphere
Мне
нужно
немного
сменить
обстановку.
Let's
go
little
darlin',
nothin'
ever
happens
down
here.
Пойдем,
дорогая,
здесь
ничего
не
происходит.
I
greet
the
day
in
my
usual
way
Я
приветствую
день
как
обычно
On
my
brow
there's
one
more
wrinkle
На
моем
лбу
появилась
еще
одна
морщинка.
I
can't
speak,
I
ain't
shaved
in
a
week
Я
не
могу
говорить,
я
не
брился
неделю.
And
I
look
like
Rip
Van
Winkle
И
я
похож
на
Рипа
ван
Винкля.
We've
got
people
in
this
neighbourhood
У
нас
есть
люди
в
этом
районе.
Who've
been
sleeping
for
a
thousand
years
Кто
спал
тысячу
лет?
Let's
go
little
darlin',
nothin'
ever
happens
down
here.
Пойдем,
дорогая,
здесь
ничего
не
происходит.
Let's
take
a
train,
or
a
boat
and
a
plane
Давай
сядем
на
поезд,
или
на
корабль,
или
на
самолет.
And
go
all
the
way
to
China
И
отправиться
в
Китай.
Let's
stay
alive
till
a
hundred
and
five
Давай
Доживем
до
ста
пяти.
Well
nothing
could
be
finer
Нет
ничего
прекраснее.
I
want
to
make
sweet
love
to
you,
beneath
a
silver
moon.
Я
хочу
сладко
любить
тебя
под
серебристой
Луной.
Same
old
scene
on
the
T.V.
screen
Та
же
старая
сцена
на
экране
телевизора.
There's
an
inner
city
burning
Там
горит
внутренний
город.
It's
dog
eat
dog,
live
high
on
the
hog
Это
собака
ест
собаку,
живет
высоко
на
свинье.
But
the
lady's
not
for
turning
Но
леди
не
для
того,
чтобы
поворачиваться.
We've
got
violence
on
the
picket
lines
У
нас
насилие
на
пикетах.
And
police
in
their
riot
gear
И
полиция
в
своей
спецодежде.
Let's
go
little
darlin',
nothin'
ever
happens
down
here.
Пойдем,
дорогая,
здесь
ничего
не
происходит.
Let's
take
a
train,
or
a
boat
and
a
plane
Давай
сядем
на
поезд,
или
на
корабль,
или
на
самолет.
And
go
all
the
way
to
China
И
отправиться
в
Китай.
Let's
stay
alive
till
a
hundred
and
five
Давай
Доживем
до
ста
пяти.
Well
nothing
could
be
finer
Нет
ничего
прекраснее.
I
want
to
make
sweet
love
to
you,
beneath
a
silver
moon.
Я
хочу
сладко
любить
тебя
под
серебристой
Луной.
I
like
the
trees
and
the
birds
and
the
bees
Мне
нравятся
деревья,
птицы
и
пчелы.
I'm
a
sucker
for
peace
and
quiet
Я
обожаю
тишину
и
покой.
But
two
weeks
alone
in
this
sweet
little
home
Но
две
недели
в
одиночестве
в
этом
милом
маленьком
доме.
And
I
feel
like
starting
a
riot
И
мне
хочется
устроить
бунт.
Let's
take
a
trip
up
north,
to
Sauchiehall
Street
Давай
поедем
на
север,
на
Саучихолл-стрит.
And
wish
everyone
a
happy
new
year
И
желаю
всем
счастливого
Нового
года
Let's
go
little
darlin',
nothin'
ever
happens
down
here.
Пойдем,
дорогая,
здесь
ничего
не
происходит.
Let's
go
little
darlin',
nothin'
ever
happens
down
here
Пойдем,
дорогая,
здесь
ничего
не
происходит.
Let's
go
little
darlin',
nothin'
ever
happens
down
here
Пойдем,
дорогая,
здесь
ничего
не
происходит.
(Dog
ate
the
dog,
the
cat
ate
the
mouse)
(Собака
съела
собаку,
кошка
съела
мышь)
Drums/Percussion:
Arran
Ahmun
Барабаны/Перкуссия:
Арран
Ахмун
Bass
Guitar:
Pete
Zorn
Бас-Гитара:
Пит
Цорн
Keyboards:
Gerry
Rafferty
Клавишные:
Джерри
Рафферти
Electric
Guitars:
Jerry
Donahue
Электрогитары:
Джерри
Донахью
Fiddles:
Rick
Sanders
Скрипки:
Рик
Сандерс
Accordion:
Geraint
Watkins
Аккордеон:
Geraint
Watkins
Vocals:
Gerry
Rafferty
Вокал:
Джерри
Рафферти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.