Paroles et traduction Gerry Rafferty - The Ark - 2011 Remastered Version
See
the
dark
night
has
come
down
on
us
Видишь,
Темная
ночь
опустилась
на
нас.
The
world
is
livin′
in
its
dream
Мир
живет
в
своем
сне.
But
now
we
know
that
we
can
wake
up
from
this
sleep
Но
теперь
мы
знаем,
что
можем
пробудиться
от
этого
сна.
And
set
out
on
the
journey
И
отправился
в
путь.
Find
a
ship
to
take
us
on
the
way.
Найди
корабль,
который
доставит
нас
в
путь.
The
time
has
come
to
trust
that
guiding
light
Пришло
время
довериться
этому
путеводному
свету.
And
leavin'
all
the
rest
behind
И
оставляю
все
остальное
позади.
We′ll
take
the
road
that
leads
down
to
the
waterside
Мы
пойдем
по
дороге,
которая
ведет
к
берегу.
And
set
out
on
the
journey
И
отправился
в
путь.
Find
a
ship
to
take
us
on
the
way.
Найди
корабль,
который
доставит
нас
в
путь.
And
we'll
sail
out
on
the
water
И
мы
поплывем
по
воде.
Yes
we'll
feel
the
sea
grow
Да,
мы
почувствуем,
как
растет
море.
Yes
we′ll
meet
out
on
the
water
Да,
мы
встретимся
на
воде.
Where
are
all
strangers
are
known.
Где
все
незнакомцы
известны.
If
you
travel
blindly,
if
you
fall
Если
ты
идешь
вслепую,
если
ты
падаешь
...
The
truth
is
there
to
set
you
free
Истина
здесь,
чтобы
освободить
тебя.
And
when
your
heart
can
see
just
one
thing
in
this
life
И
когда
твое
сердце
может
видеть
только
одну
вещь
в
этой
жизни
We′ll
set
out
on
the
journey
Мы
отправимся
в
путь.
Find
a
ship
to
take
us
on
the
way.
Найди
корабль,
который
доставит
нас
в
путь.
And
we'll
sail
out
on
the
water
И
мы
поплывем
по
воде.
Yes
we′ll
feel
the
sea
grow
Да,
мы
почувствуем,
как
растет
море.
Yes
we'll
meet
out
on
the
water
Да,
мы
встретимся
на
воде.
Where
are
all
strangers
are
known.
Где
все
незнакомцы
известны.
See
the
dark
night
has
come
down
on
us
Видишь,
Темная
ночь
опустилась
на
нас.
The
world
is
livin′
in
its
dream
Мир
живет
в
своем
сне.
But
now
we
know
that
we
can
wake
up
from
this
sleep
Но
теперь
мы
знаем,
что
можем
пробудиться
от
этого
сна.
And
set
out
on
the
journey
И
отправился
в
путь.
Find
a
ship
to
take
us
on
the
way.
Найди
корабль,
который
доставит
нас
в
путь.
And
we'll
sail
out
on
the
water
И
мы
поплывем
по
воде.
Yes
we′ll
feel
the
sea
grow
Да,
мы
почувствуем,
как
растет
море.
Yes
we'll
meet
out
on
the
water
Да,
мы
встретимся
на
воде.
Where
are
all
strangers
are
known.
Где
все
незнакомцы
известны.
The
Bushwhackers
Лесорубы
Drums:
Henry
Spinetti
Барабаны:
Генри
Спинетти
Bass
Guitar:
Gary
Taylor
Бас-Гитара:
Гэри
Тейлор
Piano:
Tommy
Eyre
Пианино:
Томми
Эйр
Acoustic
Guitar:
Gerry
Rafferty
Акустическая
Гитара:
Джерри
Рафферти
Electric
Guitars:
Jerry
Donahue
Электрогитары:
Джерри
Донахью
Tambourine:
Glen
Le
Fleur
Тамбурин:
Глен
Ле
Флер
Fiddles/Mandolin:
Graham
Preskett
Скрипки
/ Мандолина:
Грэм
Прескетт
Lead
Vocals:
Gerry
Rafferty
Ведущий
Вокал:
Джерри
Рафферти
Backing
Vocals:
Gerry
Rafferty
/ Barbara
Dickson
Бэк-Вокал:
Джерри
Рафферти
/ Барбара
Диксон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.