Paroles et traduction Gerry Rafferty - The Royal Mile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Royal Mile
Королевская миля
I
remember
the
sound
of
the
passing
train
Я
помню
звук
проходящего
поезда,
As
it
rolled
through
the
night
in
the
pouring
rain
Когда
он
мчался
сквозь
ночь
под
проливным
дождем,
And
the
touch
of
a
hand
and
the
way
she
said
'Goodbye'.
И
прикосновение
руки,
и
то,
как
ты
сказала:
«Прощай».
And
we
walked
in
the
sun
down
The
Royal
Mile
И
мы
шли
под
солнцем
по
Королевской
миле,
Saw
the
light
in
her
eye
and
the
way
she
smiled
Видел
свет
в
твоих
глазах
и
то,
как
ты
улыбалась,
And
she
cried
in
the
night
and
I
heard
her
say
'Don't
go'.
И
ты
плакала
ночью,
и
я
слышал,
как
ты
говорила:
«Не
уходи».
What
can
I
do,
sweet
darlin',
I
don't
want
to
go
away
Что
мне
делать,
милая,
я
не
хочу
уезжать,
Looking
at
you
sweet
darlin',
I
know
I
want
to
stay
Глядя
на
тебя,
милая,
я
знаю,
что
хочу
остаться,
What
can
I
do,
sweet
darlin'?
Что
мне
делать,
милая?
In
the
light
of
the
day
I
was
rolling
home
При
свете
дня
я
катился
домой,
I
was
thinking
of
you
waiting
on
your
own
Я
думал
о
тебе,
ждущей
в
одиночестве,
And
I
wanted
to
call
but
then
something
said
'Oh
no'.
И
я
хотел
позвонить,
но
что-то
сказало:
«О
нет».
Yeah
but
now
it's
a
dream,
it's
a
memory
Да,
но
теперь
это
сон,
это
воспоминание,
But
I'll
never
forget
what
you
gave
to
me
Но
я
никогда
не
забуду
то,
что
ты
мне
дала,
I
was
lost
and
alone
but
you
made
feel
ok.
Я
был
потерян
и
одинок,
но
ты
помогла
мне
почувствовать
себя
хорошо.
What
can
I
do,
sweet
darlin',
I
don't
want
to
go
away
Что
мне
делать,
милая,
я
не
хочу
уезжать,
Looking
at
you
sweet
darlin',
I
know
I
want
to
stay
Глядя
на
тебя,
милая,
я
знаю,
что
хочу
остаться,
What
can
I
do,
sweet
darlin'?
Что
мне
делать,
милая?
I
remember
the
sound
of
the
passing
train
Я
помню
звук
проходящего
поезда,
As
it
rolled
through
the
night
in
the
pouring
rain
Когда
он
мчался
сквозь
ночь
под
проливным
дождем,
And
the
touch
of
a
hand
and
the
way
she
said
'Goodbye'.
И
прикосновение
руки,
и
то,
как
ты
сказала:
«Прощай».
What
can
I
do,
sweet
darlin',
I
don't
want
to
go
away
Что
мне
делать,
милая,
я
не
хочу
уезжать,
Looking
at
you
sweet
darlin',
I
know
I
want
to
stay
Глядя
на
тебя,
милая,
я
знаю,
что
хочу
остаться,
What
can
I
do,
sweet
darlin'?
Что
мне
делать,
милая?
Drums:
Liam
Genockey
Ударные:
Лиам
Дженокки
Bass
Guitar:
Mo
Foster
Бас-гитара:
Мо
Фостер
Keyboards:
Ian
Lynn
Клавишные:
Иан
Линн
Acoustic
Guitar:
Gerry
Rafferty
Акустическая
гитара:
Джерри
Рафферти
Percussion:
Frank
Ricotti
Перкуссия:
Фрэнк
Рикотти
Penny
Whistle:
Richard
Harvey
Пенни-вистл:
Ричард
Харви
Vocals:
Gerry
Rafferty
Вокал:
Джерри
Рафферти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.