Paroles et traduction Gerry Rafferty - Whose House Is It Anyway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whose House Is It Anyway
Чей это дом?
Italian
voiceover
(here's
the
translation)
Голос
за
кадром
на
итальянском
(вот
перевод)
Let's
go,
let's
go,
let's
go
down
the
catwalk
Пойдём,
пойдём,
пройдёмся
по
подиуму
Hello
Donatella,
that's
a
beautiful
dress
Привет,
Донателла,
какое
красивое
платье
Che
serata
fantastica,
everyone's
impressed
Какой
фантастический
вечер,
все
впечатлены
You
may
not
remember
me,
we've
never
met
before
Вы,
возможно,
меня
не
помните,
мы
раньше
не
встречались
I
was
walking
down
the
street
when
I
saw
this
open
door.
Я
шёл
по
улице,
когда
увидел
эту
открытую
дверь.
Lost
in
this
feline
world
Потерянный
в
этом
мире
хищниц
I'm
sinking
like
a
stone
Я
тону,
как
камень
There
must
be
somewhere
here
Здесь
должно
быть
где-то
место
Where
we
could
be
alone.
Где
мы
могли
бы
побыть
одни.
Whose
house
is
it
anyway
Чей
это
дом?
Can
you
tell
me
the
address
Не
подскажете
адрес?
Whose
house
is
it
anyway
Чей
это
дом?
Tell
me
who
should
I
impress.
Скажите,
кого
мне
нужно
впечатлить?
Did
you
see
Bob
Dylan,
he
was
singing
for
the
pope
Видели
Боба
Дилана?
Он
пел
для
Папы
Seemed
to
me
like
their
necks
were
stretched,
both
hanging
from
a
rope
Мне
показалось,
что
их
шеи
вытянуты,
словно
они
висят
на
веревке
Now
we've
lost
Sinatra,
another
mafia's
son
Вот
мы
потеряли
Синатру,
ещё
одного
сына
мафии
What
is
this
world
coming
too,
we're
losing
everyone.
Во
что
превращается
этот
мир,
мы
теряем
всех.
Lost
in
this
feline
world
Потерянный
в
этом
мире
хищниц
I'm
sinking
like
a
stone
Я
тону,
как
камень
There
must
be
somewhere
here
Здесь
должно
быть
где-то
место
Where
we
could
be
alone.
Где
мы
могли
бы
побыть
одни.
Whose
house
is
it
anyway
(whose
house)
Чей
это
дом?
(чей
дом)
Can
you
tell
me
the
address
Не
подскажете
адрес?
Whose
house
is
it
anyway
(whose
house)
Чей
это
дом?
(чей
дом)
Tell
me
who
should
I
impress.
Скажите,
кого
мне
нужно
впечатлить?
I
never
got
an
invitation
Я
не
получал
приглашения
My
name
ain't
on
the
list
(whose
house)
Моего
имени
нет
в
списке
(чей
дом)
Whose
house
is
it
anyway
Чей
это
дом?
I
can
leave
if
you
insist.
Я
могу
уйти,
если
вы
настаиваете.
Doesn't
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду
I
feel
so
far
from
home
Я
чувствую
себя
так
далеко
от
дома
I
got
no
business
Мне
нечего
делать
Being
here
alone
(here
alone,
here
alone)
Здесь
одному
(здесь
одному,
здесь
одному)
There
goes
Quentin
Tarantino,
he's
a
young
man
in
need
Вон
идёт
Квентин
Тарантино,
он
молодой
человек
в
нужде
Still
turning
out
all
that
stuff
about
Hollywood
and
greed
Всё
ещё
снимает
все
эти
фильмы
о
Голливуде
и
жадности
I
just
saw
Madonna,
she's
the
girl
for
me
Я
только
что
видел
Мадонну,
она
девушка
для
меня
Tell
me,
who's
given
their
blessing
to
this
sad
reality.
Скажите,
кто
благословил
эту
печальную
реальность.
Lost
in
this
feline
world
Потерянный
в
этом
мире
хищниц
I'm
sinking
like
a
stone
Я
тону,
как
камень
There
must
be
somewhere
here
Здесь
должно
быть
где-то
место
Where
we
could
be
alone.
Где
мы
могли
бы
побыть
одни.
Whose
house
is
it
anyway
(whose
house)
Чей
это
дом?
(чей
дом)
Can
you
tell
me
the
address
Не
подскажете
адрес?
Whose
house
is
it
anyway
(whose
house)
Чей
это
дом?
(чей
дом)
Tell
me
who
should
I
impress.
Скажите,
кого
мне
нужно
впечатлить?
I
never
got
an
invitation
Я
не
получал
приглашения
My
name
ain't
on
the
list
(whose
house)
Моего
имени
нет
в
списке
(чей
дом)
Whose
house
is
it
anyway
Чей
это
дом?
I
can
leave
if
you
insist.
Я
могу
уйти,
если
вы
настаиваете.
Italian
voiceover
Голос
за
кадром
на
итальянском
Whose
house
is
it
anyway
(whose
house)
Чей
это
дом?
(чей
дом)
My
name
ain't
on
the
list
(whose
house)
Моего
имени
нет
в
списке
(чей
дом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Littman, Gerry Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.