Paroles et traduction Gerry Rafferty - Your Heart´s Desire
Oh
my
love,
this
has
been
the
hardest
station,
О,
Любовь
моя,
это
была
самая
трудная
станция.
Travelling
on
till
you
don't
know
what
to
say,
Путешествуя
до
тех
пор,
пока
ты
не
будешь
знать,
что
сказать,
And
now
you
see
the
change
in
me,
when
I
get
so
tired,
И
теперь
ты
видишь
перемену
во
мне,
когда
я
так
устаю.
There's
a
price
to
pay,
for
your
hearts
desire.
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить
за
желание
вашего
сердца.
In
all
these
years,
you
and
I
have
been
together,
Все
эти
годы
мы
с
тобой
были
вместе.
You
trusted
me,
leaving
me
to
show
the
way.
Ты
доверилась
мне,
предоставив
указывать
путь.
And
now
you
find
that
I
was
blind,
no
use
calling
me
a
liar,
А
теперь
ты
видишь,
что
я
был
слеп,
и
нет
смысла
называть
меня
лжецом.
There's
a
price
to
pay,
for
your
hearts
desire
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить
за
желание
вашего
сердца.
While
you've
been
living
in
a
different
world,
Пока
ты
живешь
в
другом
мире,
I've
been
sitting
here
waiting,
Я
сижу
здесь
и
жду.
While
you've
been
living
in
a
different
world,
Пока
ты
живешь
в
другом
мире,
I've
been
saving
my
love
for
you,
in
the
way
that
you'd
want
me
to,
Я
берегла
свою
любовь
для
тебя
так,
как
ты
хотел
бы.
I've
been
crying
over
you
so
long.
Я
так
долго
плакала
по
тебе.
And
now
you've
got
everything
you
ever
wanted,
И
теперь
у
тебя
есть
все,
что
ты
когда-либо
хотел,
But
money
can't
buy
you
a
satisfied
mind.
Но
деньги
не
могут
купить
тебе
удовлетворенный
ум.
What
can
you
do
when
a
dream
comes
true
Что
ты
можешь
сделать,
когда
мечта
становится
явью?
And
you
can't
go
any
higher,
И
ты
не
можешь
подняться
выше.
There's
a
price
to
pay
for
your
hearts
desire.
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить
за
желание
твоего
сердца.
One
man
dreams
of
silver
and
gold,
another
man
dreams
of
saving
his
soul,
Один
человек
мечтает
о
серебре
и
золоте,
другой
мечтает
о
спасении
своей
души,
It's
just
an
illusion
and
nothing
but
dreams
within
dreams
Это
всего
лишь
иллюзия,
и
ничего,
кроме
снов
внутри
снов.
Don't
look
down,
don't
look
back
when
you're
walking
on
the
wire
Не
смотри
вниз,
не
оглядывайся,
когда
идешь
по
канату.
There's
a
price
to
pay
for
your
hearts
desire.
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить
за
желание
твоего
сердца.
While
you've
been
living
in
a
different
world...
Пока
ты
живешь
в
другом
мире...
One
of
these
days,
we're
going
to
find
the
right
direction,
Однажды
мы
найдем
верное
направление,
And
the
life
that
we
knew,
we're
going
to
leave
it
all
behind.
И
жизнь,
которую
мы
знали,
мы
оставим
позади.
I've
had
enough
of
all
that
stuff,
let's
not
wallow
in
the
mire,
С
меня
хватит
всего
этого,
давай
не
будем
валяться
в
грязи,
That's
the
price
you
pay
for
your
hearts
desire.
Это
цена,
которую
ты
платишь
за
свои
желания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.