Paroles et traduction Gerry & The Pacemakers - Baby You're So Good To Me - 2002 Remastered Version
Every
time
I
hold
you
close
to
me
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя
рядом.
I
don't
mind
tellin'
everyone
it's
plain
to
see
Я
не
против
сказать
всем,
что
это
ясно
видно.
That
I
love
you,
yes
I
love
you
Что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Gonna
tell
the
whole
wild
world
Я
расскажу
всему
дикому
миру.
Baby
you're
so
good
to
me,
you're
good
to
me
Детка,
ты
так
добра
ко
мне,
Ты
добра
ко
мне.
If
you're
feelin'
lonely
any
night
Если
тебе
одиноко
в
любую
ночь
...
Just
keep
thinking
of
our
love
Просто
продолжай
думать
о
нашей
любви.
And
you
will
be
alright
И
с
тобой
все
будет
хорошо.
Cause
I
love
you,
yes
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Gonna
tell
the
whole
wild
world
Я
расскажу
всему
дикому
миру.
Baby
you're
so
good
to
me,
you're
good
to
me
Детка,
ты
так
добра
ко
мне,
Ты
добра
ко
мне.
Each
time
that
we're
together
Каждый
раз,
когда
мы
вместе.
Everything
is
fine
Все
прекрасно.
I
get
this
feeling
inside
of
me
Я
чувствую
это
внутри
себя.
This
feeling's
that
you
are
mine
Это
чувство,
что
ты
моя.
Every
time
you
kiss
me
tenderly
Каждый
раз,
когда
ты
нежно
целуешь
меня.
My
heart
keeps
on
saying
that
you're
the
girl
for
me
Мое
сердце
продолжает
говорить,
что
ты-моя
девушка.
And
I
love
you,
yes
I
love
you
И
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Gonna
tell
the
whole
wild
world
Я
расскажу
всему
дикому
миру.
Baby
you're
so
good
to
me,
you're
good
to
me
Детка,
ты
так
добра
ко
мне,
Ты
добра
ко
мне.
Each
time
that
we're
together
каждый
раз,
когда
мы
вместе.
Everything
is
fine
Все
прекрасно.
I
get
this
feeling
inside
of
me
Я
чувствую
это
внутри
себя.
This
feeling
that
you
are
mine
Это
чувство,
что
ты
моя.
Every
time
you
kiss
me
tenderly
Каждый
раз,
когда
ты
нежно
целуешь
меня.
My
heart
keeps
on
saying
that
you're
the
girl
for
me
Мое
сердце
продолжает
говорить,
что
ты-моя
девушка.
And
I
love
you,
yes
I
love
you
И
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
I"m
Gonna
tell
the
whole
wild
world
Я
расскажу
всему
дикому
миру.
Baby
you're
so
good
to
me,
good
to
me
Детка,
ты
так
добра
ко
мне,
добра
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERRY MARSDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.