Paroles et traduction Gerry & The Pacemakers - Don't You Ever - Mono;1997 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Ever - Mono;1997 Remastered Version
Никогда не уходи - Моно; Ремастированная версия 1997
Don't
you
ever
take
your
love
from
me
Никогда
не
отнимай
у
меня
свою
любовь
Don't
you
ever
go
away
Никогда
не
уходи
Don't
you
ever
take
your
love
from
me
Никогда
не
отнимай
у
меня
свою
любовь
'Cause
it's
with
you
I
wanna
stay
Ведь
я
хочу
остаться
с
тобой
If
you
do,
I
know
just
what
I'll
do,
I'll
be
ever
blue
Если
ты
уйдешь,
я
знаю,
что
я
сделаю,
я
буду
вечно
грустить
But
if
you
stay
and
give
your
love
to
me,
well,
I'll
be
ever
true
Но
если
ты
останешься
и
подаришь
мне
свою
любовь,
я
буду
вечно
верен
тебе
I've
loved
you
from
the
very
start
Я
любил
тебя
с
самого
начала
Why
do
you
try
to
break
my
heart?
Зачем
ты
пытаешься
разбить
мне
сердце?
I'll
be
faithful,
I'll
be
true,
I'll
never
be
blue
Я
буду
верен,
я
буду
предан,
я
никогда
не
буду
грустить
So
if
you
stay
and
give
your
love
to
me,
well,
I'll
be
ever
true
Так
что,
если
ты
останешься
и
подаришь
мне
свою
любовь,
я
буду
вечно
верен
тебе
I've
loved
you
from
the
very
start
Я
любил
тебя
с
самого
начала
Why
do
you
try
to
break
my
heart?
Зачем
ты
пытаешься
разбить
мне
сердце?
I'll
be
faithful,
I'll
be
true,
I'll
never
be
blue
Я
буду
верен,
я
буду
предан,
я
никогда
не
буду
грустить
So
if
you
stay
and
give
your
love
to
me,
well,
I'll
be
ever
true
Так
что,
если
ты
останешься
и
подаришь
мне
свою
любовь,
я
буду
вечно
верен
тебе
I'll
be
ever
true,
I'll
be
ever
true
Я
буду
вечно
верен,
я
буду
вечно
верен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERARD MARSDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.