Gerry & The Pacemakers - Ferry Cross the Mersey (Mono Version) [1997 Remastered Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerry & The Pacemakers - Ferry Cross the Mersey (Mono Version) [1997 Remastered Version]




Life goes on day after day
Жизнь продолжается день за днем.
Hearts torn in every way
Сердца разрываются во всех смыслах.
So ferry, cross the Mersey
Итак, паром, пересечь Мерси.
'Cause this land's the place I love
Потому что эта земля-место, которое я люблю.
And here I'll stay
И здесь я останусь.
People they rush everywhere
Люди спешат повсюду.
Each with their own secret care
Каждый со своей тайной заботой.
So ferry, cross the Mersey
Итак, паром, пересечь Мерси.
And always take me there
И всегда забирай меня туда.
The place I love
Место, которое я люблю.
People around every corner
Люди за каждым углом.
They seem to smile and say
Кажется, они улыбаются и говорят:
We don't care what your name is boy
Нам плевать, как тебя зовут, парень.
We'll never turn you away
Мы никогда не отвернемся от тебя.
So I'll continue to say
Поэтому я продолжу говорить:
Here I always will stay
Здесь я всегда останусь.
So ferry, cross the Mersey
Итак, паром, пересечь Мерси.
'Cause this land's the place I love
Потому что эта земля-место, которое я люблю.
And here I'll stay
И здесь я останусь.
And here I'll stay
И здесь я останусь.
Here I'll stay
Здесь я останусь.





Writer(s): U.S. INCOME ONLY, GERARD MARSDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.