Paroles et traduction Gerry & The Pacemakers - Jambalaya
Come
on,
Joe,
we
gotta
go,
me
oh
my
oh.
Давай,
Джо,
мы
должны
идти,
я
о,
боже
мой.
We
gotta
go,
take
the
pirogue
down
the
bayou.
Мы
должны
пойти,
взять
пирог
вниз
по
заливу.
Pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gay-o
Выбери
гитару,
наполни
баночку
с
фруктами
и
будь
геем.
Son
of
a
gun,
we're
having
fun
on
the
bayou.
Сын
пистолета,
мы
веселимся
на
болоте.
Come
on,
Joe,
we
gotta
go,
oh
on
the
bayou
Давай,
Джо,
мы
должны
идти,
о,
на
залив.
We
gotta
go,
take
the
pirogue
down
the
bayou.
Мы
должны
пойти,
взять
пирог
вниз
по
заливу.
Pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gay-o
Выбери
гитару,
наполни
баночку
с
фруктами
и
будь
геем.
Son
of
a
gun,
we're
having
fun
on
the
bayou.
Сын
пистолета,
мы
веселимся
на
болоте.
Well,
Jambalaya
and
a
crawfish
pie
and
fillet
gumbo
Ну,
Джамбалайя
и
пирог
с
Раками
и
Гамбо
с
филе.
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
oh
my
cher
amio.
Потому
что
сегодня
ночью
я
увижу,
о,
Моя
дорогая.
Oh
now,
pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gayo,
О,
теперь
выбери
гитару,
наполни
баночку
с
фруктами
и
будь
геем.
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou.
Сын
пистолета,
я
буду
веселиться
на
болоте.
Oh
let's
go
then!
О,
тогда
поехали!
Well,
come
on,
Joe,
and
now
we
gotta
go,
oh
down
the
bayou.
Ну
же,
давай,
Джо,
а
теперь
мы
должны
идти,
о,
вниз
по
заливу.
Yeah,
We
gotta
go,
take
the
pirogue
down
to
bayou.
Да,
мы
должны
пойти,
взять
пирог
в
Байу.
Bring
your
Ma,
fill
fruit
jar
and
be
gay-o
Принеси
свою
маму,
наполни
баночку
с
фруктами
и
будь
геем.
Son
of
a
gun,
we're
having
fun
on
the
bayou.
Сын
пистолета,
мы
веселимся
на
болоте.
Well,
Jambalaya
and
a
crawfish
pie
and
fillet
gumbo
Ну,
Джамбалайя
и
пирог
с
Раками
и
Гамбо
с
филе.
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
oh
my
cher
amio.
Потому
что
сегодня
ночью
я
увижу,
о,
Моя
дорогая.
Bring
your
Ma,
fill
fruit
jar
and
be
gayo,
Принеси
свою
маму,
наполни
баночку
с
фруктами
и
будь
геем.
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou.
Сын
пистолета,
я
буду
веселиться
на
болоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HANK WILLIAMS SR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.