Paroles et traduction Gerry & The Pacemakers - You're the Reason
Bobby
Edwards;
James
F.
Hanley;
Mildred
Imes;
Terry
Fell
Бобби
Эдвардс;
Джеймс
Ф.
Хэнли;
Милдред
Аймс;
Терри
Фелл
You're
the
reason
I
don't
sleep
at
night
Ты
- причина,
по
которой
я
не
сплю
по
ночам
Well
I
lay
here
at
night,
I
toss
and
I
turn
Что
ж,
я
лежу
здесь
ночью,
ворочаюсь
с
боку
на
бок
I'm
loving
you
so,
how
my
heart
yearns
Я
так
люблю
тебя,
как
тоскует
мое
сердце
And
baby,
you're
the
reason
that
И,
детка,
ты
- причина
того,
что
I
don't
sleep
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
[Don't
sleep
at
night]
[Не
сплю
по
ночам]
Well
I'm
walking
the
floor,
I'm
feeling
so
blue
Что
ж,
я
хожу
по
залу,
мне
так
грустно
Smoke
cigarettes,
I
drink
coffee
too
Курю
сигареты,
я
тоже
пью
кофе
But
baby,
you're
the
reason
Но,
детка,
ты
- причина
I
don't
sleep
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
[Don't
sleep
at
night]
[Не
сплю
по
ночам]
Oh,
whoa
I'm
bettin'
you're
not
losin'
О,
уоу,
держу
пари,
ты
не
проиграешь.
Your
sleep
over
me
Твой
сон
надо
мной
But
Darlin'
if
I'm
wrong,
don't
fail
to
call
Но,
дорогая,
если
я
ошибаюсь,
обязательно
позвони
Come
over
and
keep
me
company
Приходи
и
составь
мне
компанию
[Whoa,
whoa,
whoa,
whoa]
[Эй,
эй,
эй,
эй,
эй]
Sometimes
I
go
for
a
walk,
I
look
at
the
moon
Иногда
я
выхожу
погулять,
смотрю
на
луну
Strum
my
guitar,
sing
outta
tune
Бренчу
на
гитаре,
пою
фальшиво
But
baby,
you're
the
reason
Но,
детка,
ты
- причина
I
don't
sleep
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
[Don't
sleep
at
night]
[Не
сплю
по
ночам]
Well
I'm
walking
the
floor,
I'm
feeling
so
blue
Что
ж,
я
хожу
по
залу,
мне
так
грустно
I
Smoke
cigarettes,
I
drink
coffee
too
Я
курю
сигареты,
я
тоже
пью
кофе
Strum
my
guitar,
look
at
the
moon
Бренчу
на
гитаре,
смотрю
на
луну.
I'm
losin'
my
sleep
over
you
Я
теряю
сон
из-за
тебя
Whoa
I'm
bettin'
you're
not
losin'
Уоу,
держу
пари,
ты
не
проиграешь.
Your
sleep
over
me
Твой
сон
надо
мной
But
Darlin'
if
I'm
wrong,
don't
fail
to
call
Но,
дорогая,
если
я
ошибаюсь,
обязательно
позвони
Come
over
and
keep
me
company
Приходи
и
составь
мне
компанию
[Whoa,
whoa,
whoa,
whoa]
[Эй,
эй,
эй,
эй,
эй]
Sometimes
I
go
for
a
walk,
I
look
at
the
moon
Иногда
я
выхожу
погулять,
смотрю
на
луну
Strum
my
guitar,
sing
outta
tune
Бренчу
на
гитаре,
пою
фальшиво
But
baby,
you're
the
reason
Но,
детка,
ты
- причина
I
don't
sleep
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
[Don't
sleep
at
night]
[Не
сплю
по
ночам]
Well,
I
said
I'm
walking
the
floor,
I'm
feeling
so
blue
Ну,
я
сказал,
что
хожу
по
залу,
мне
так
грустно
Smoke
cigarettes,
and
then
I
drink
coffee
too
Курю
сигареты,
а
потом
еще
пью
кофе
Strum
my
guitar,
I
look
at
the
moon
Бренчу
на
гитаре,
смотрю
на
луну
I'm
losin'
my
sleep
over
you
Я
теряю
сон
из-за
тебя
You're
the
reason,
whoa,
whoa
Ты
- причина,
ого,
ого
You're
the
reason,
whoa,
whoa
Ты
- причина,
ого,
ого
You're
the
reason,
I
don't
sleep
at
night
Ты
- причина,
по
которой
я
не
сплю
по
ночам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B.EDWARDS, F.HENLEY, M.IMES, T.FELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.