Paroles et traduction Gers Pardoel feat. Sef - Bagagedrager
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring
maar
achter
op
bij
mij,
achter
op
me
fiets
Hop
on
the
back
of
my
bike,
behind
me.
En
ik
weet
nog
niet
waar
we
naartoe
gaan
samen,
maar
dat
boeit
me
ook
helemaal
niets.
And
I
don't
know
where
we're
going
together
yet,
but
I
don't
care
at
all.
En
spring
maar
achterop
bij
mij,
dan
gaan
we
samen
weg,
Just
hop
on
the
back
of
my
bike,
and
we'll
go
together.
En
ik
weet
nog
niet
waar
naar
toe,
maar
dat
maakt
niet
uit
want
ik
weet
wel
de
weg.
And
I
don't
know
where
to
yet,
but
it
doesn't
matter
because
I
know
the
way.
Uh
ik
ken
je
nog
niet
maar
je
lijkt
op
Barbie
Uh,
I
don't
know
you
yet,
but
you
look
like
Barbie.
En
het
zou
kunnen
liggen
aan
die
5 Bacardi
And
it
could
be
because
of
those
5 Bacardi.
Maar
ik
denk
dat
het
ligt
aan
je
mooie
face,
But
I
think
it's
because
of
your
beautiful
face.
Aan
die
mooie
en
o
zo
grote
reet
Those
beautiful
and
oh-so-big
booty.
En
ik
hoop
dat
je
past
op
mn
bagagedrager,
And
I
hope
you
fit
on
my
luggage
rack.
Want
ik
heb
een
nieuwe
fiets,
ik
ben
een
ragemaker
Because
I
got
a
new
bike;
I'm
a
trendsetter.
En
ik
zet
die
trend,
skip
die
trend,
And
I
set
that
trend,
skip
that
trend.
Spring
maar
op
mn
meidenfiets
we
gaan
naar
huis
toe
samen.
Just
jump
on
my
girl's
bike,
we're
going
home
together.
Onderweg
vertelde
ik
wat
je
van
mij
wil
horen
On
the
way,
I
told
you
what
you
want
to
hear
from
me.
Je
zat
aan
de
bar
en
wilde
scoren,
You
were
sitting
at
the
bar
and
wanted
to
score.
Ben
gevallen
voor
je
ogen
en
je
sexy
stijl,
I
fell
for
your
eyes
and
your
sexy
style.
Je
lijkt
de
vrouwelijke
Gerssie
wel,
You
look
like
the
female
Gerssie.
En
de
volgende
morgen
en
het
was
niet
te
geloven,
And
the
next
morning,
and
it
was
unbelievable.
Die
chick
die
was
weg
en
had
me
voor
gelogen,
That
chick
was
gone
and
had
lied
to
me.
En
ik
had
dr
nog
wel
zo
lekker
genomen,
And
I
had
taken
her
so
well.
Maar
eindstand
ze
had
me
fiets
gestolen
But
in
the
end,
she
stole
my
bike.
Spring
maar
achter
op
bij
mij,
achter
op
mn
fiets
Hop
on
the
back
of
my
bike,
behind
me.
En
ik
weet
nog
niet
waar
we
naartoe
gaan
samen,
maar
dat
boeit
me
ook
helemaal
niets.
And
I
don't
know
where
we're
going
together
yet,
but
I
don't
care
at
all.
En
spring
maar
achterop
bij
mij,
dan
gaan
we
samen
weg,
Just
hop
on
the
back
of
my
bike,
and
we'll
go
together.
En
ik
weet
nog
niet
waar
naar
toe,
maar
dat
maakt
niet
uit
want
ik
weet
wel
de
weg.
And
I
don't
know
where
to
yet,
but
it
doesn't
matter
because
I
know
the
way.
Uh
ik
ken
je
nog
niet,
maar
je
lijkt
op
Nikki,
Uh,
I
don't
know
you
yet,
but
you
look
like
Nikki.
En
het
zou
kunnen
liggen
aan
die
vijftien
whisky.
And
it
could
be
because
of
those
fifteen
whiskeys.
Je
kleding
is
roze
met
blauw
als
fristi,
Your
clothes
are
pink
with
blue,
like
Fristi.
En
je
heupen
zijn
sexy
in
die
strakke
skinny.
And
your
hips
are
sexy
in
those
tight
skinny
jeans.
Misschien
is
het
een
idee
om
hier
weg
te
gaan
Maybe
it's
an
idea
to
leave
here.
Naar
een
plek
ergens
hier
ver
vandaan,
To
a
place
somewhere
far
away
from
here.
Naar
Parijs
of
naar
Rome
of
naar
Milaan.
To
Paris
or
to
Rome
or
to
Milan.
Of
als
ET
op
de
fiets
helemaal
naar
de
maan.
Or
like
ET
on
a
bicycle
all
the
way
to
the
moon.
Onderweg
vertel
ik
jou
wat
je
niet
wil
horen.
On
the
way,
I'll
tell
you
what
you
don't
want
to
hear.
Want
dat
is
wie
ik
door
de
jaren
heen
ben
geworden,
Because
that's
who
I've
become
over
the
years.
Nu
ben
ik
oprecht,
en
heb
het
beste
voor
je,
Now
I'm
sincere,
and
I
have
the
best
for
you.
Het
beste
met
je
voor
is
soms
slecht
te
verwoorden,
The
best
for
you
is
sometimes
hard
to
put
into
words.
Als
ik
maar
met
je
kan
zijn,
de
rest
kan
me
niet
schelen.
As
long
as
I
can
be
with
you,
I
don't
care
about
the
rest.
Zij
waren
nep
en
ze
wilden
me
breken,
They
were
fake,
and
they
wanted
to
break
me.
En
jij
past
precies
op
mn
bagagedrager
And
you
fit
perfectly
on
my
luggage
rack.
En
dat
is
dus
wel
gebleken.
And
that's
what
it
turned
out
to
be.
Spring
maar
achter
op
bij
mij,
achter
op
mn
fiets
Hop
on
the
back
of
my
bike,
behind
me.
En
ik
weet
nog
niet
waar
we
naartoe
gaan
samen,
maar
dat
boeit
me
ook
helemaal
niets.
And
I
don't
know
where
we're
going
together
yet,
but
I
don't
care
at
all.
En
spring
maar
achterop
bij
mij,
dan
gaan
we
samen
weg,
Just
hop
on
the
back
of
my
bike,
and
we'll
go
together.
En
ik
weet
nog
niet
waar
naar
toe,
maar
dat
maakt
niet
uit
want
ik
weet
wel
de
weg.
And
I
don't
know
where
to
yet,
but
it
doesn't
matter
because
I
know
the
way.
Vanavond
een
donnie
uitgegeven,
Spent
a
Donnie
tonight.
De
best
besteedde
donnie
van
mn
leven,
The
best-spent
Donnie
of
my
life.
Want
als
ik
die
junk
geen
money
had
gegeven,
Because
if
I
hadn't
given
that
junkie
money.
Dan
kon
je
nu
niet
achterop,
dan
kon
je
nu
niet
achterop,
Then
you
couldn't
be
on
the
back,
then
you
couldn't
be
on
the
back.
Oh
zag
je
staan
met
je
hoge
hakken,
Oh,
I
saw
you
standing
there
with
your
high
heels.
Rooie
lakken
zo
sexy
zo'n
klasse,
Red
nail
polish,
so
sexy,
such
class.
Ennuh
ik
werd
verblind
door
je
oorbellen,
And
uh,
I
was
blinded
by
your
earrings.
Sorry
vergeet
mezelf
helemaal
voor
te
stellen.
Sorry,
I
completely
forgot
to
introduce
myself.
Mijn
naam
is
Sef
mag
ik
nu
wat
ik
je
oor
vertellen.
My
name
is
Sef,
can
I
tell
you
something
in
your
ear
now.
Vind
je
sexy,
geheimpje
niet
door
vertellen.
Think
you're
sexy,
secret,
don't
tell.
Nee
ik
pest
je,
meisje
begrijp
je
wel
he,
No,
I'm
just
messing
with
you,
girl,
you
understand,
right?
Ik
heb
een
plekje,
vrij,
op
mijn
gazelle.
I
have
a
spot,
free,
on
my
Gazelle.
We
kunnen
fietsen,
flashen,
wijn
bestellen,
We
can
ride,
flash,
order
wine.
Of
dansen
ik
weet
niet,
lijkt
mij
gezellig,
Or
dance,
I
don't
know,
sounds
fun
to
me.
Maar
beter
zeg
ik
niks,
But
I
better
not
say
anything.
En
spring
maar
achter
op,
dan
krijg
je
van
mij
een
lift.
Just
hop
on
the
back,
and
I'll
give
you
a
lift.
Spring
maar
achter
op
bij
mij,
achter
op
mn
fiets
Hop
on
the
back
of
my
bike,
behind
me.
En
ik
weet
nog
niet
waar
we
naartoe
gaan
samen,
maar
dat
boeit
me
ook
helemaal
niets.
And
I
don't
know
where
we're
going
together
yet,
but
I
don't
care
at
all.
En
spring
maar
achterop
bij
mij,
dan
gaan
we
samen
weg,
Just
hop
on
the
back
of
my
bike,
and
we'll
go
together.
En
ik
weet
nog
niet
waar
naar
toe,
maar
dat
maakt
niet
uit
want
ik
weet
wel
de
weg.
And
I
don't
know
where
to
yet,
but
it
doesn't
matter
because
I
know
the
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yousef Gnaoui, Gerwin Pardoel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.