Paroles et traduction Gers Pardoel feat. Case Mayfield - We Missen Je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zie
je
nog
steeds
maar
alleen
in
m'n
dromen
I
still
see
you
but
only
in
my
dreams
Want
je
bent
er
niet
meer,
nee
alleen
in
m'n
dromen
Because
you're
not
here
anymore,
no
only
in
my
dreams
Ik
hoop
dat
het
daarboven
veel
beter
is
I
hope
it's
much
better
up
there
Veel
beter
dan
hier
beneden
ons
leven
is
Much
better
than
our
life
down
here
We
zullen
nooit
vergeten
hoeveel
je
voor
ons
deed
We'll
never
forget
how
much
you
did
for
us
Voor
wat
jij
betekende
was
er
geen
pen
die
het
schreef
A
pen
couldn't
write
what
you
meant
to
us
En
ik
kan
het
wel
rappen
maar
de
woorden
zijn
zoek
And
I
can
rap
it
but
I
can't
find
the
words
De
woorden
zijn
zoek
dus
ik
zoek
en
ik
vloek
I
can't
find
the
words
so
I
search
and
I
curse
En
soms
kijk
ik
naar
boven,
en
dan
vraag
ik
me
af
And
sometimes
I
look
up
and
then
I
wonder
Is
er
een
leven
in
de
hemel
of
stil
in
je
graf
Is
there
life
in
heaven
or
are
you
silent
in
your
grave
Is
er
daar
iemand
die
voor
jou
zal
zorgen
Is
there
someone
up
there
who
will
take
care
of
you
Is
er
een
dag
en
een
nacht
en
heeft
een
morgen
een
morgen
Is
there
a
day
and
a
night
and
does
a
morning
have
a
morning
Is
het
er
donker
of
licht,
is
het
daar
koud
of
warm
Is
it
dark
or
light,
is
it
cold
or
warm
there
Misschien
is
er
niets,
zonder
jou
zijn
we
arm
Maybe
there's
nothing,
without
you
we're
poor
Zonder
jou
hier
beneden
ken
ik
sombere
tijden
Without
you
down
here
I
know
gloomy
times
Vandaar
dat
ik
deze
tekst
voor
je
wilde
schrijven
That's
why
I
wanted
to
write
this
text
for
you
Oooooh
we
missen
je,
en
ik
hoop
dat
het
daarboven
beter
is.
Oooooh
we
miss
you,
and
I
hope
it's
better
up
there.
Geloof
is
het
enige,
is
het
enige
dat
nu
nog
in
leven
is
Faith
is
the
only
thing,
the
only
thing
that
is
still
alive
now
Oooooh
we
missen
je,
en
ik
hoop
dat
het
daarboven
beter
is.
Oooooh
we
miss
you,
and
I
hope
it's
better
up
there.
Geloof
is
het
enige,
is
het
enige
dat
nu
nog
in
leven
is
Faith
is
the
only
thing,
the
only
thing
that
is
still
alive
now
Ik
denk
terug
aan
vroeger
toen
we
samen
waren,
I
think
back
to
when
we
were
together,
1 familie
zo
hecht
dat
we
samen
aten,
1 family
so
close
that
we
ate
together,
Samen
aan
tafel
zaten,
laat
op
zaterdagavond,
Sitting
together
at
table,
late
on
Saturday
night,
Voor
de
buis
thuis,
gezellig
samen
waren,
At
home
in
front
of
the
tube,
together
in
comfort,
Nu
pas
besef
ik
het,
toen
was
ik
veel
te
jong,
Now
I
realize,
I
was
much
too
young
then,
En
dacht
ik
veel
aan
mezelf
omdat
verdriet
niet
bestond
And
I
thought
a
lot
about
myself
because
grief
didn't
exist
Ja
nu
zie
ik
het,
ik
was
een
egoïst
Yes
now
I
see
it,
I
was
an
egoist
Omdat
ik
de
helft
van
wat
ik
nu
weet
toen
niet
wist,
Because
I
didn't
know
half
of
what
I
know
now
then,
Het
was
een
harde
les,
een
veel
te
harde
les,
It
was
a
hard
lesson,
a
far
too
hard
lesson,
Maar
of
het
goed
voor
me
was
dat
kan
ik
niet
zeggen.
But
I
can't
say
whether
it
was
good
for
me.
Nu
ben
ik
volwassen
ik
heb
m'n
eigen
huis
Now
I'm
an
adult
I
have
my
own
house
Een
toekomst
en
een
eigen
thuis
A
future
and
a
home
of
my
own
En
als
iemand
me
vraagt
hoe
het
nou
gaat,
And
if
someone
asks
me
how
it's
going,
Dan
zeg
ik
goed,
ennuh
da's
een
goede
vraag
I
say
good,
ennuh
that's
a
good
question
Maar
het
verdriet
blijft,
net
als
de
rouw.
But
the
sadness
remains,
as
does
the
mourning.
Ik
zou
m'n
eigen
leven
gegeven
hebben
voor
jou.
I
would
have
given
my
own
life
for
you.
Oooooh
we
missen
je,
en
ik
hoop
dat
het
daarboven
beter
is.
Oooooh
we
miss
you,
and
I
hope
it's
better
up
there.
Geloof
is
het
enige,
is
het
enige
dat
nu
nog
in
leven
is
Faith
is
the
only
thing,
the
only
thing
that
is
still
alive
now
Oooooh
we
missen
je,
en
ik
hoop
dat
het
daarboven
beter
is.
Oooooh
we
miss
you,
and
I
hope
it's
better
up
there.
Geloof
is
het
enige,
is
het
enige
dat
nu
nog
in
leven
is
Faith
is
the
only
thing,
the
only
thing
that
is
still
alive
now
Je
hebt
teveel
geleden,
dat
had
niet
moeten
gebeuren
You
suffered
too
much,
that
shouldn't
have
happened
Ma,
hoop
dat
je
me
hoort
en
weet
dat
we
treuren,
Ma,
hope
you
hear
me
and
know
that
we
mourn,
Want
we
wachten
nog
steeds
Because
we're
still
waiting
Ja
op
die
ene
dag,
op
dag
dat
we
je
zien
met
je
mooie
lach
Yes
on
that
one
day,
on
the
day
that
we
see
you
with
your
beautiful
smile
Die
zo
bijzonder
was,
en
niemand
anders
had.
That
was
so
special,
and
that
no
one
else
had.
Luister,
er
is
niemand
die
jou
kan
vervangen
mam,
Listen,
there
is
no
one
who
can
replace
you,
mom,
Want
zo
was
er
maar
1,
1 als
jij,
1 moeder
voor
mij
zou
in
mijn
leven
zijn,
Because
there
was
only
1 like
you,
1 like
you,
1 mother
for
me
in
my
life
would
be,
1 moeder
was
genoeg
voor
dit
hele
gezin.
1 mother
was
enough
for
this
whole
family.
We
missen
je
ma,
vanaf
de
dag
dat
je
ging.
We
miss
you
ma,
from
the
day
you
went.
Oooooh
we
missen
je,
en
ik
hoop
dat
het
daarboven
beter
is.
Oooooh
we
miss
you,
and
I
hope
it's
better
up
there.
Geloof
is
het
enige,
is
het
enige
dat
nu
nog
in
leven
is
Faith
is
the
only
thing,
the
only
thing
that
is
still
alive
now
Oooooh
we
missen
je,
en
ik
hoop
dat
het
daarboven
beter
is.
Oooooh
we
miss
you,
and
I
hope
it's
better
up
there.
Geloof
is
het
enige,
is
het
enige
dat
nu
nog
in
leven
is
Faith
is
the
only
thing,
the
only
thing
that
is
still
alive
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerwin Pardoel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.