Paroles et traduction Gers Pardoel feat. Jayh - Zomer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niks
houdt
onze
liefde
tegen
Ничто
не
остановит
нашу
любовь
De
sterkste
storm
kan
ons
niet
breken
Даже
самый
сильный
шторм
не
сможет
нас
сломить
Door
weer
en
wind,
het
maakt
niet
uit
В
любую
погоду,
неважно
Zonneschijn
komt
na
de
regen,
ja
Солнце
выглянет
после
дождя,
да
Zomer,
in
m'n
hart
is
het
zomer
Лето,
в
моем
сердце
лето
Vier
seizoenen
lang
zomer
Четыре
сезона
подряд
лето
Met
jou
is
het
nooit
koud
С
тобой
мне
никогда
не
холодно
Het
is
zomer,
in
m'n
hart
is
het
zomer
Лето,
в
моем
сердце
лето
Vier
seizoenen
lang
zomer
Четыре
сезона
подряд
лето
Met
jou
is
het
nooit
koud
С
тобой
мне
никогда
не
холодно
Wil
op
m'n
knieën
voor
je
gaan
maar
ik
kan
de
juiste
ring
niet
vinden
Хочу
встать
перед
тобой
на
колени,
но
не
могу
найти
подходящего
кольца
Want
je
bent
mij
meer
waard
dan
al
die
ringen
Ведь
ты
для
меня
дороже
всех
колец
на
свете
En
eerst
waren
we
samen
buiten
en
nog
lang
niet
binnen
Сначала
мы
были
вместе
на
улице,
а
не
дома
Maar
nu
maken
we
samen
buit
en
zijn
we
samen
binnen
А
теперь
мы
вместе
добываем
"добычу"
и
вместе
дома
Ik
ben
geboren
als
verliezer
maar
gemaakt
om
te
winnen
Я
родился
неудачником,
но
создан
для
побед
En
dankzij
jou
is
het
een
zomerse
winter
И
благодаря
тебе
зима
стала
летней
Dus
ik
ben
altijd
ergens
onder
de
zon
te
vinden
Поэтому
меня
всегда
можно
найти
где-нибудь
под
солнцем
En
het
leven
dat
we
leven
is
een
bijzondere
film
А
жизнь,
которой
мы
живем,
— это
особенный
фильм
Niks
houdt
onze
liefde
tegen
Ничто
не
остановит
нашу
любовь
De
sterkste
storm
kan
ons
niet
breken
Даже
самый
сильный
шторм
не
сможет
нас
сломить
Door
weer
en
wind,
het
maakt
niet
uit
В
любую
погоду,
неважно
Zonneschijn
komt
na
de
regen,
ja
Солнце
выглянет
после
дождя,
да
Zomer,
in
m'n
hart
is
het
zomer
Лето,
в
моем
сердце
лето
Vier
seizoenen
lang
zomer
Четыре
сезона
подряд
лето
Met
jou
is
het
nooit
koud
С
тобой
мне
никогда
не
холодно
Het
is
zomer,
in
m'n
hart
is
het
zomer
Лето,
в
моем
сердце
лето
Vier
seizoenen
lang
zomer
Четыре
сезона
подряд
лето
Met
jou
is
het
nooit
koud
С
тобой
мне
никогда
не
холодно
Weet
je
nog
dat
we
nachtenlang
lagen
te
pingen?
Помнишь,
как
мы
ночи
напролет
переписывались?
En
's
ochtends
wakker
werden
met
fucking
donkere
kringen
И
просыпались
по
утрам
с
черными
кругами
под
глазами
Toen
we
cruisete
door
de
stad
tot
in
het
diepste
van
de
nacht
Когда
мы
катались
по
городу
до
глубокой
ночи
En
keihard
werkten
en
na
het
werk
samen
keichillden
И
усердно
работали,
а
после
работы
вместе
отдыхали
Of
toen
we
skateten
van
IJsselmonde
naar
Slinge
Или
когда
мы
катались
на
скейте
от
Эйсселмонде
до
Слинге
En
ik
eindstand
helemaal
skaffa
op
de
bank
zat
bij
jouw
vriendinnen
И
я
в
итоге,
совершенно
измотанный,
сидел
на
диване
у
твоих
подруг
Het
is
niet
gek
dat
ik
dit
alles
nog
herinner
Неудивительно,
что
я
все
это
помню
Ben
met
alles
geminderd
maar
dankzij
alles
een
winner
Я
потерял
многое,
но
благодаря
всему
этому
я
победитель
Niks
houdt
onze
liefde
tegen
Ничто
не
остановит
нашу
любовь
De
sterkste
storm
kan
ons
niet
breken
Даже
самый
сильный
шторм
не
сможет
нас
сломить
Door
weer
en
wind,
het
maakt
niet
uit
В
любую
погоду,
неважно
Zonneschijn
komt
na
de
regen,
ja
Солнце
выглянет
после
дождя,
да
Zomer,
in
m'n
hart
is
het
zomer
Лето,
в
моем
сердце
лето
Vier
seizoenen
lang
zomer
Четыре
сезона
подряд
лето
Met
jou
is
het
nooit
koud
С
тобой
мне
никогда
не
холодно
Het
is
zomer,
in
m'n
hart
is
het
zomer
Лето,
в
моем
сердце
лето
Vier
seizoenen
lang
zomer
Четыре
сезона
подряд
лето
Met
jou
is
het
nooit
koud
С
тобой
мне
никогда
не
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jason mungroop
Album
Zomer
date de sortie
15-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.