Paroles et traduction Gers Pardoel - Op Zoek Naar De Symphonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op Zoek Naar De Symphonie
В поисках симфонии
Ben
onderweg
mensen,
mijn
rugzak
zit
vol,
vol
met
beats,
rijm's
en
liefde
(liefde).
Я
в
пути,
люди,
мой
рюкзак
полон,
полон
битов,
рифм
и
любви
(любви).
Dan
zit
ik
in
mijn
boxer,
verwarming
staat
hoog
(hoog)
buiten
is
het
koud
maar
hier
is
het
droog
(droog).
Сижу
в
одних
боксерах,
отопление
на
максимум
(максимум),
снаружи
холодно,
но
здесь
сухо
(сухо).
Stijl
vind
je
hier,
gevoel
vind
je
hier,
alles
op
z'n
plek
half
mens
half
stier.
Стиль
ты
найдешь
здесь,
чувство
найдешь
здесь,
все
на
своих
местах,
получеловек-полубык.
Eenzaam
in
de
wei
maar
omringd
door
de
rust.
Одинокий
в
поле,
но
окруженный
тишиной.
Focus
op
m'n
toekomst
in
een
hangmat
aan
de
kust
Сосредоточен
на
своем
будущем
в
гамаке
на
берегу.
En
ik
droom
niet
heb
alleen
een
visie,
И
я
не
мечтаю,
у
меня
просто
есть
видение.
Ze
willen
half
werk
maar
ik
werk
met
precisie
Они
хотят
халтуру,
но
я
работаю
с
точностью.
Zorg
dat
ik
deel,
schrijf
wat
nieuwe
track
underground
of
commercieel.
Слежу,
чтобы
делиться,
пишу
новые
треки,
андеграунд
или
коммерция.
M'n
schouders
zijn
niet
breed
maar
daar
kan
je
wel
op
bouwen(altijd)
Мои
плечи
не
широки,
но
на
них
можно
положиться
(всегда).
Keer
me
never
je
rug
en
dan
geef
ik
je
vertrouwen.
Никогда
не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
и
я
окажу
тебе
доверие.
Ik
geef
je
liefde,
ik
geef
je
hoop
voor
als
je
niets
meer
hebt.
Я
дарю
тебе
любовь,
я
дарю
тебе
надежду,
если
у
тебя
больше
ничего
нет.
En
speciaal
voor
jou
schrijf
ik
een
nieuwe
track
И
специально
для
тебя
я
пишу
новый
трек.
Ze
kunnen
wijzen
en
kijken,
ze
kunnen
vergelijk
maar
daar
zal
het
ook
altijd
bij
blijven.
Они
могут
указывать
и
смотреть,
они
могут
сравнивать,
но
на
этом
все
и
закончится.
Ik
ben
op
zoek
naar
de
symfonie
Я
в
поисках
симфонии.
En
ik
laat
ze
horen,
dat
ik
veel
meer
heb
dan
melodie
И
я
покажу
им,
что
у
меня
гораздо
больше,
чем
мелодия.
En
veel
meer
dan
een
ander
ziet
И
гораздо
больше,
чем
видят
другие.
En
ik
wijk
niet,
maar
ik
zoek
naar
de
symfonie
И
я
не
отступлю,
но
я
ищу
симфонию.
En
ik
laat
ze
horen,
dat
ik
veel
meer
heb
dan
melodie
И
я
покажу
им,
что
у
меня
гораздо
больше,
чем
мелодия.
En
veel
meer
dan
een
ander
ziet
И
гораздо
больше,
чем
видят
другие.
Klop
mezelf
op
m'n
borst
borst,
klaar
om
te
stijlen
stijlen,
Бью
себя
в
грудь,
готов
стилить,
Zeker
van
me
zaak
en
geen
tijd
om
te
twijfelen
(never)
Уверен
в
себе
и
нет
времени
сомневаться
(никогда).
Onzekerheden
zijn
gemaakt
om
te
bestrijden,
Неуверенность
создана,
чтобы
с
ней
бороться.
En
velen
zullen
wijzen
naar
mij
terwijl
ik
zal
reizen
И
многие
будут
указывать
на
меня,
пока
я
буду
путешествовать.
Spring
in
het
diepe
zie
wel
waar
ik
strand,
Прыгаю
в
омут,
посмотрим,
где
окажусь.
En
al
die
negatieviteit
zet
ik
aan
de
kant
И
весь
этот
негатив
я
оставляю
в
стороне.
Haal
m'n
jas
van
de
kapstok,
en
ren
van
de
trap.
Снимаю
куртку
с
вешалки
и
бегу
с
лестницы.
Das
om
m'n
nek
zodat
ik
geen
kouvat
Шарф
на
шею,
чтобы
не
простудиться.
Pratend
in
mezelf
loop
ik
over
straat
Разговаривая
сам
с
собой,
иду
по
улице.
Op
zoek
naar
de
toekomst
en
op
zoek
naar
resultaat,
В
поисках
будущего
и
в
поисках
результата.
Omarmd
door
de
liefde
van
de
mensen
om
me
heen,
Окруженный
любовью
людей
вокруг
меня.
En
als
dat
ik
was
ik
krijg
is
dat
ook
wat
ik
geef.
И
если
это
то,
что
я
получил,
это
то,
что
я
отдаю.
Ik
geef
je
liefde,
ik
geef
je
hoop
voor
als
je
niets
meer
hebt.
Я
дарю
тебе
любовь,
я
дарю
тебе
надежду,
если
у
тебя
больше
ничего
нет.
En
speciaal
voor
jou
schrijf
ik
een
nieuwe
track
И
специально
для
тебя
я
пишу
новый
трек.
Ze
kunnen
wijzen
en
kijken,
ze
kunnen
vergelijk
maar
daar
zal
het
ook
altijd
bij
blijven.
Они
могут
указывать
и
смотреть,
они
могут
сравнивать,
но
на
этом
все
и
закончится.
Ik
ben
op
zoek
naar
de
symfonie
Я
в
поисках
симфонии.
En
ik
laat
ze
horen,
dat
ik
veel
meer
heb
dan
melodie
И
я
покажу
им,
что
у
меня
гораздо
больше,
чем
мелодия.
En
veel
meer
dan
een
ander
ziet
И
гораздо
больше,
чем
видят
другие.
En
ik
wijk
niet,
maar
ik
zoek
naar
de
symfonie
И
я
не
отступлю,
но
я
ищу
симфонию.
En
ik
laat
ze
horen,
dat
ik
veel
meer
heb
dan
melodie
И
я
покажу
им,
что
у
меня
гораздо
больше,
чем
мелодия.
En
veel
meer
dan
een
ander
ziet
И
гораздо
больше,
чем
видят
другие.
En
veel
meer
dan
een
ander
ziet
И
гораздо
больше,
чем
видят
другие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerwin Pardoel, Joris V. Titawano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.