Gers Pardoel - Wanneer Zie Ik Jou Dan Terug? - Uit Liefde Voor Muziek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gers Pardoel - Wanneer Zie Ik Jou Dan Terug? - Uit Liefde Voor Muziek




Iedereen zegt dat jij nu in de hemel bent
Все говорят, что ты сейчас на небесах.
Een betere plek je waar je vast en zeker wordt verwend
Лучшее место, где тебя обязательно побалуют.
En nee ik moet niet treuren want ik weet dat jij van mij houdt
И нет я не должна горевать потому что я знаю что ты любишь меня
Maar ik zou alles ruilen voor nog 1 seconde met jou,
Но я бы обменял все на еще одну секунду с тобой,
Want wanneer zie ik jou dan terug
Когда я увижу тебя снова?
Wanneer zie ik jou dan terug
Когда я увижу тебя снова?
Een engel die over mij waakt een ster die naar mij knipoogt en mij nooit meer verlaat maar wanneer zie ik jou dan terug
Ангел наблюдает за мной звезда подмигивает мне и никогда не покидает меня но когда я увижу тебя снова
En iedereen zegt dat jij nu vast geen pijn meer voelt weet iemand echt wat men daar dan mee bedoelt
И все говорят, что вы, вероятно, больше не чувствуете боли, кто-нибудь действительно знает, что они имеют в виду
En nee ik moet niet treuren want ik weet toch jij ziet mij graag
И нет, я не должна горевать, потому что я знаю, что нравлюсь тебе.
En wat er morgen ook gebeuren zal wie ben je dan waar ik om vraag
И что бы ни случилось завтра кто ты тогда спрашиваю я
Want wanneer zie ik jou dan terug ja wanneer zie ik jou dan terug
Потому что когда я увижу тебя снова да когда я увижу тебя снова
Een engel die over mij waakt een ster die naar me knipoogt en mij nooit meer verlaat maar wanneer zie ik jou dan terug ja wanneer zie ik jou dan terug
Ангел наблюдает за мной звезда подмигивает мне и никогда не покидает меня но когда я увижу тебя снова да когда я увижу тебя снова
Want wanneer zie ik jou dan terug waneer zie ik jou dan terug
Когда я увижу тебя снова когда я увижу тебя снова
Een engel die over mij waakt een ster die naar mij knipoogt en mij nooit meer verlaat maar wanneer zie ik jou dan terug ja wanneer zie ik jou dan terug
Ангел наблюдает за мной звезда подмигивает мне и никогда не покидает меня но когда я увижу тебя снова да когда я увижу тебя снова





Writer(s): peter gillis, alain vande putte, miguel wiels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.