Paroles et traduction Gers Pardoel - Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah)
Soms
word
ik
wakker
rond
een
uur
of
vijf,
(Yeah)
Sometimes
I
wake
up
around
five,
En
kan
ik
niet
meer
slapen,
dus
maak
ik
een
ontbijt.
And
I
can't
sleep
anymore,
so
I
make
breakfast.
Spring
achter
m'n
computer
en
ik
maak
een
nieuwe
track,
Jump
behind
my
computer
and
I
make
a
new
track,
Muziek
is
mijn
verslaving
ik
zoek
naar
nieuwe
crack.
Music
is
my
addiction
I'm
looking
for
new
crack.
Ik
zoek
m'n
hele
leven
lang
al
naar
vernieuwingen,
I've
been
looking
for
innovation
all
my
life,
Ik
ben
een
first,
ben
een
beat,
ik
ben
liedere.
I'm
a
first,
I'm
a
beat,
I'm
a
songwriter.
Ik
ben
muziek
tot
in
het
diepste
van
m'n
ziel,
voor
de
I
am
music
to
the
depths
of
my
soul,
for
most,
Meeste
ben
ik
vreemd,
raar
of
misschien
debiel
maar.
I'm
strange,
weird,
or
maybe
even
mentally
ill,
but.
Ten
alle
tijden
ben
ik
mezelf,
het
maakt
niet
uit
wie
down
is,
At
all
times
I
am
myself,
it
doesn't
matter
who
is
down,
Wie
me
haat
of
helpt.
Who
hates
me
or
helps
me.
Kan
moeilijk
praten
over
m'n
gevoelens
dus
ik
rap
't.
I
have
trouble
talking
about
my
feelings
so
I
rap
it.
Ik
ben
een
moeilijk
te
lezen
boek
maar
check
't.
I'm
a
hard
book
to
read
but
check
it
out.
Het
maakt
niet
uit
wie
je
bent
je
kan
alles
zijn,
je
kan
alles
zijn.
It
doesn't
matter
who
you
are
you
can
be
anything,
you
can
be
anything.
Het
maakt
niet
uit
wat
je
doet
je
kan
alles
doen,
je
kan
alles
doen.
It
doesn't
matter
what
you
do
you
can
do
anything,
you
can
do
anything.
Zolang
je
maar,
jezelf
was,
jezelf
bent,
jezelf
blijft.
As
long
as
you
were
yourself,
were
yourself,
remain
yourself.
Zolang
je
maar,
jezelf
was,
jezelf
bent,
jezelf
blijft,
voor
altijd.
As
long
as
you
were
yourself,
were
yourself,
remain
yourself,
forever.
Denk
het
liefste
niet
aan
gisteren,
vandaag
is
mooi
en
de
morgen
die
missen
we.
I
prefer
not
to
think
of
yesterday,
today
is
beautiful
and
we'll
miss
tomorrow.
Soms
ben
ik
lelijk,
soms
knap
maar
zonder
al
die
kleren
ben
ik
een
clown
met
een
Sometimes
I'm
ugly,
sometimes
handsome
but
without
all
those
clothes
I'm
a
clown
with
a
Traan
die
vergeet
te
acteren.
Tear
that
forgets
to
act.
Ik
ben
de
song
inclusief
refrein
maar
zonder
al
die
woorden
zal
ik
wel
hetzelfde
zijn.
I'm
the
song
including
the
chorus
but
without
all
those
words
I'll
be
the
same.
De
mate
helpen
mij,
waardoor
de
essentie
van
het
alles
toch
het
zelfde
blijft.
The
beat
helps
me,
so
that
the
essence
of
everything
remains
the
same.
Ik
hoor
een
na-maak
trompet,
het
is
m'n
telefoon
die
me
uit
deze
droom
wekt.
I
hear
a
fake
trumpet,
it's
my
phone
waking
me
up
from
this
dream.
Ik
ben
de
kalmte
en
rust,
ik
ben
een
deel
van
wat
ik
wil,
ik
ben
mijn
eigen
drugs.
I
am
the
calmness
and
peace,
I
am
part
of
what
I
want,
I
am
my
own
drugs.
Het
maakt
niet
uit
wie
je
bent
je
kan
alles
zijn,
je
kan
alles
zijn.
It
doesn't
matter
who
you
are
you
can
be
anything,
you
can
be
anything.
Het
maakt
niet
uit
wat
je
doet
je
kan
alles
doen,
je
kan
alles
doen.
It
doesn't
matter
what
you
do
you
can
do
anything,
you
can
do
anything.
Zolang
je
maar,
jezelf
was,
jezelf
bent,
jezelf
blijft.
As
long
as
you
were
yourself,
were
yourself,
remain
yourself.
Zolang
je
maar,
jezelf
was,
jezelf
bent,
jezelf
blijft,
voor
altijd.
As
long
as
you
were
yourself,
were
yourself,
remain
yourself,
forever.
Het
alfabet
zweeft
in
het
rond,
ik
pak
de
letters
bij
elkaar
en
stop
ze
in
m'n
mond.
The
alphabet
floats
around,
I
grab
the
letters
together
and
put
them
in
my
mouth.
Creëer
zinnen,
woorden,
woorden
die
ik
aan
elkaar
plak,
houd
spatie
in
en
scheur
een
stukje
nagel
af.
Create
sentences,
words,
words
that
I
stick
together,
keep
spaces
and
tear
off
a
piece
of
nail.
Ik
ben
druk,
ik
ben
focus,
maar
ik
ben
niet
de
nieuwste
lotus.
I'm
busy,
I'm
focused,
but
I'm
not
the
latest
lotus.
Een
oude
ziel
in
een
jongens
lichaam,
vol
trots
met
m'n
borst
vooruit.
An
old
soul
in
a
young
body,
proud
with
my
chest
out.
Ik
ben
showbizz,
een
kartelrand
aan
een
foto,
en
ik
ben
het
plaatje
op
je
oude
polo.
I'm
show
business,
a
photo
border,
and
I'm
the
picture
on
your
old
polo.
Stond
al
die
tijd
in
de
garage,
ik
ben
muziek
als
m'n
eigen
tatooage.
Been
in
the
garage
all
the
time,
I'm
music
like
my
own
tattoo.
Het
maakt
niet
uit
wie
je
bent
je
kan
alles
zijn,
je
kan
alles
zijn.
It
doesn't
matter
who
you
are
you
can
be
anything,
you
can
be
anything.
Het
maakt
niet
uit
wat
je
doet
je
kan
alles
doen,
je
kan
alles
doen.
It
doesn't
matter
what
you
do
you
can
do
anything,
you
can
do
anything.
Zolang
je
maar,
jezelf
was,
jezelf
bent,
jezelf
blijft.
As
long
as
you
were
yourself,
were
yourself,
remain
yourself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerwin Pardoel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.