Gerson Borges - Cafezinho (feat. Amanda Rodrigues) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerson Borges - Cafezinho (feat. Amanda Rodrigues)




Cafezinho (feat. Amanda Rodrigues)
Кофеек (совместно с Амандой Родригес)
Nunca é uma palavra muito grande
«Никогда» это очень сильное слово,
Sempre que a uso a faço com cuidado
Поэтому я всегда использую его осторожно.
Tudo tão necessário quanto nada
Всё так необходимо, как и ничто,
Muito pode ser muito muito pouco
Многое может быть очень-очень малым.
Digo essas coisas porque sinto tanta falta
Я говорю это, потому что так сильно скучаю
Da nossa boa amizade
По нашей хорошей дружбе.
Fica eu vou passar um cafezinho
Останься, я сварю тебе кофеек,
Conta mais um pouquinho de você
Расскажи мне ещё немного о себе.
Olha como essa vida é engraçada
Смотри, какая забавная эта жизнь:
A gente pra ganhar, tende perder
Чтобы что-то приобрести, приходится что-то терять.
Quando a gente senta e compartilha
Когда мы сидим и делимся друг с другом,
Fala das alegrias e das dores
Говорим о радостях и горестях,
Leve, a vida vira coisa leve
Жизнь становится лёгкой, невесомой,
O tempo parece que fica tão breve
И время словно замедляет свой бег.
Digo essas coisas porque sinto tanta falta
Я говорю это, потому что так сильно скучаю
Da nossa boa amizade
По нашей хорошей дружбе.
Fica eu vou passar um cafezinho
Останься, я сварю тебе кофеек,
Conta mais um pouquinho de você
Расскажи мне ещё немного о себе.
Olha como essa vida é engraçada
Смотри, какая забавная эта жизнь:
A gente pra ganhar, tende perder
Чтобы что-то приобрести, приходится что-то терять.
Fica eu vou passar um cafezinho
Останься, я сварю тебе кофеек,
Conta mais um pouquinho de você
Расскажи мне ещё немного о себе.
Olha como essa vida é engraçada
Смотри, какая забавная эта жизнь:
A gente pra ganhar, tende perder
Чтобы что-то приобрести, приходится что-то терять.





Writer(s): Amanda Rodrigues, Gerson Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.