Gerson Borges - Sem Direção (feat. Estêvão Queiroga) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerson Borges - Sem Direção (feat. Estêvão Queiroga)




Sem Direção (feat. Estêvão Queiroga)
Without Direction (feat. Estêvão Queiroga)
Para onde corre, para onde corre a vida?
Where to, where to, where to is life running?
Para onde corre, para onde corre você?
Where to, where to, where to are you running?
Para onde corre, para onde corre o tempo?
Where to, where to, where to is time running?
Que a gente nunca encontra tempo
That we never have time
Pra parar de correr
To stop running
Para onde corre, para onde corre a cidade?
Where to, where to, where to is the city running?
Para onde corre, para onde corre o metrô?
Where to, where to, where to is the subway running?
Para onde corre, para onde corre o relógio?
Where to, where to, where to is the clock running?
Que a gente sempre com ódio
That we're always angry
Porque se atrasou
Because we were late
E perdeu a hora
And lost track of time
E perdeu o sábado
And lost Saturday
E perdeu o início
And lost the beginning
De um filme que mal começou
Of a movie that had hardly begun
E perdeu a viagem
And lost the trip
E perdeu dinheiro
And lost money
Mas pra falar a verdade
But to tell you the truth
O que perdeu primeiro?
What did we lose first?
Para onde corre, para onde corre a polícia?
Where to, where to, where to is the police running?
Para onde corre, para onde corre o ladrão?
Where to, where to, where to is the thief running?
Para onde corre, para onde corre o governo?
Where to, where to, where to is the government running?
Que no final desgoverno corre a nação
That in the end, misgovernment runs the nation
Para onde corre, para onde corre o progresso?
Where to, where to, where to is progress running?
Para onde corre, para onde corre a razão?
Where to, where to, where to is reason running?
Para onde corre, para onde corre o futuro?
Where to, where to, where to is the future running?
Que todo mundo anda mais duro no seu coração
That everyone's hearts are harder
Porque perdeu a hora
Because we lost track of time
E perdeu o sábado
And lost Saturday
E perdeu o início
And lost the beginning
De um filme que mal começou
Of a movie that had hardly begun
E perdeu a viagem
And lost the trip
E perdeu dinheiro
And lost money
Mas pra falar a verdade
But to tell you the truth
O que perdeu primeiro?
What did we lose first?
Para onde corre? Para onde corre?
Where to? Where to?
Para onde corre? Para onde corre?
Where to? Where to?
Para
To





Writer(s): Gerson Borges Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.