Paroles et traduction Gerson Borges - Sem Direção (feat. Estêvão Queiroga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Direção (feat. Estêvão Queiroga)
Без направления (feat. Estêvão Queiroga)
Para
onde
corre,
para
onde
corre
a
vida?
Куда
бежит,
куда
бежит
жизнь,
милая?
Para
onde
corre,
para
onde
corre
você?
Куда
бежишь
ты,
куда
спешишь,
любимая?
Para
onde
corre,
para
onde
corre
o
tempo?
Куда
бежит,
куда
уходит
время
наше?
Que
a
gente
nunca
encontra
tempo
Что
мы
никак
не
можем
найти
и
часа,
Pra
parar
de
correr
Чтобы
остановиться
и
просто
побыть
вдвоем.
Para
onde
corre,
para
onde
corre
a
cidade?
Куда
бежит,
куда
несется
город
этот?
Para
onde
corre,
para
onde
corre
o
metrô?
Куда
бежит,
куда
летит
подземка?
Para
onde
corre,
para
onde
corre
o
relógio?
Куда
спешит,
куда
стремится
время
на
часах?
Que
a
gente
tá
sempre
com
ódio
Что
мы
все
время
злимся,
дорогая,
Porque
se
atrasou
Ведь
снова
опоздали.
E
perdeu
a
hora
И
упустили
время,
E
perdeu
o
sábado
И
потеряли
субботу,
E
perdeu
o
início
И
пропустили
начало
De
um
filme
que
mal
começou
Фильма,
что
едва
успел
начаться,
E
perdeu
a
viagem
И
поезд
упустили,
E
perdeu
dinheiro
И
потеряли
деньги,
Mas
pra
falar
a
verdade
Но
если
честно,
родная,
O
que
perdeu
primeiro?
Что
мы
потеряли
в
первую
очередь?
Para
onde
corre,
para
onde
corre
a
polícia?
Куда
бежит,
куда
спешит
полиция?
Para
onde
corre,
para
onde
corre
o
ladrão?
Куда
бежит,
куда
скрывается
вор?
Para
onde
corre,
para
onde
corre
o
governo?
Куда
бежит,
куда
несется
правительство?
Que
no
final
desgoverno
corre
a
nação
Что
в
итоге,
бесправие
губит
всю
нацию,
моя
дорогая.
Para
onde
corre,
para
onde
corre
o
progresso?
Куда
бежит,
куда
стремится
прогресс?
Para
onde
corre,
para
onde
corre
a
razão?
Куда
бежит,
куда
уходит
разум?
Para
onde
corre,
para
onde
corre
o
futuro?
Куда
бежит,
куда
летит
будущее?
Que
todo
mundo
anda
mais
duro
no
seu
coração
Что
все
вокруг
становятся
черствее
сердцем,
любимая.
Porque
perdeu
a
hora
Ведь
упустили
время,
E
perdeu
o
sábado
И
потеряли
субботу,
E
perdeu
o
início
И
пропустили
начало
De
um
filme
que
mal
começou
Фильма,
что
едва
успел
начаться,
E
perdeu
a
viagem
И
поезд
упустили,
E
perdeu
dinheiro
И
потеряли
деньги,
Mas
pra
falar
a
verdade
Но
если
честно,
родная,
O
que
perdeu
primeiro?
Что
мы
потеряли
в
первую
очередь?
Para
onde
corre?
Para
onde
corre?
Куда
бежим?
Куда
бежим,
милая?
Para
onde
corre?
Para
onde
corre?
Куда
бежим?
Куда
бежим,
любимая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerson Borges Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.