Gerson Borges - Então Vem (feat. Marcos Almeida) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerson Borges - Então Vem (feat. Marcos Almeida)




Então Vem (feat. Marcos Almeida)
Come Now (feat. Marcos Almeida)
Pra te encantar chamei o horizonte
I called the horizon to enchant you
Horizonte veio e trouxe o Sol
The horizon came and brought the sun
E era setembro, eu lembro bem
And it was September, I remember well
Desses que cobrem o mundo de flores
The kind that cover the world with flowers
Mas cadê você meu bem?
But where are you my darling?
Pra te encantar chamei um canarinho
I called a canary to enchant you
Canarinho veio e trouxe o azul
The canary came and brought the blue
E a tarde caia, eu lembro bem
And the afternoon fell, I remember well
Janela aberta ao mar dos açores
An open window to the sea of the Azores
Mas cadê você meu bem?
But where are you my darling?
Então vem, vem me abraçar
So come here, come and hold me
Não me deixe assim
Don't leave me like this
Sem a tua voz, feito brisa do mar
Without your voice, like the sea breeze
Aliviando a dor dos meus dias
Relieving the pain of my days
você tem e mais ninguém
Only you have it and no one else
Então vem, vem me abraçar
So come here, come and hold me
Não me deixe assim
Don't leave me like this
Sem a tua voz, feito brisa do mar
Without your voice, like the sea breeze
Aliviando a dor dos meus dias
Relieving the pain of my days
você tem e mais ninguém
Only you have it and no one else
Então vem
So come here
Vem, vem
Come, come
Ei, é hora de ir
Hey, it's time to go
Ir te abraçar, logo eu chego
Go and hold you, I'll be there soon
Vem, é hora de vir
Come, it's time to come
Vir me abraçar, logo a gente encontra
Come and hold me, we'll find each other soon
Ei, é hora de ir
Hey, it's time to go
Ir te abraçar (ir te abraçar) logo eu chego (logo eu chego aí)
Go and hold you (go and hold you) I'll be there soon (I'll be there soon)
Vem, é hora de vir
Come, it's time to come
Vir me abraçar (vir me abraçar) logo a gente encontra
Come and hold me (come and hold me) we'll find each other soon
Ei, é hora de ir
Hey, it's time to go
Ir te abraçar, logo eu chego
Go and hold you, I'll be there soon
Vem, vem, é hora de vir
Come, come, it's time to come
Vir me abraçar, logo a gente encontra
Come and hold me, we'll find each other soon





Writer(s): Gerson Borges Martins, Marcos Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.