Paroles et traduction Gerson Borges feat. Grupo Altares - Até Ali
Até
ali,
até
ali
До
тех
пор,
до
тех
пор,
пока
Até
ali,
é
До
тех
пор,
это
Para
onde
me
irei
do
teu
Espírito?
Куда
я
пойду
от
Твоего
Духа?
Para
onde
fugirei
da
tua
face?
Куда
мне
убежать
от
твоего
лица?
Se
subir
ao
céu,
tu
ali
estás
Если
он
поднимется
в
небо,
ты
там
Até
mesmo
o
Inferno
não
me
esconderia
Даже
ад
не
спрятал
бы
меня.
No
se
voar
nas
asas
da
manhã
Нет,
если
я
летаю
на
крыльях
утра,
Ou
fizer
no
oceano
meu
lar
Или
сделать
в
океане
мой
дом
Até
ali,
até
ali
До
тех
пор,
до
тех
пор,
пока
A
tua
mão
me
guiará
Твоя
рука
будет
направлять
меня
E
a
tua
destra
me
susterá
И
твоя
правша
поддержит
меня.
Se
voar
nas
asas
da
manhã
Если
он
летит
на
крыльях
утра,
Ou
fizer
no
oceano
meu
lar
Или
сделать
в
океане
мой
дом
Até
ali,
até
ali
До
тех
пор,
до
тех
пор,
пока
A
tua
mão
me
guiará
Твоя
рука
будет
направлять
меня
E
a
tua
destra
me
susterá
И
твоя
правша
поддержит
меня.
Se
voar
nas
asas
da
manhã
Если
он
летит
на
крыльях
утра,
Ou
fizer
no
oceano
meu
lar
Или
сделать
в
океане
мой
дом
Até
ali,
até
ali
До
тех
пор,
до
тех
пор,
пока
A
tua
mão
me
guiará
Твоя
рука
будет
направлять
меня
E
a
tua
destra
me
susterá
(uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
И
твоя
правша
поддержит
меня
(э-э,
э-э,
э-э)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerson Borges Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.