Gerson Borges - Grandioso és Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerson Borges - Grandioso és Tu




Grandioso és Tu
Велик Ты
Senhor, meu Deus, quando eu, maravilhado
Господь, мой Бог, когда я, изумленный,
Contemplo a tua imensE quando, enfim, Jesus vier em glória
Созерцаю Твою необъятную творения, небо и землю, бескрайние океаны,
E ao lar celeste, então, me transportar
Я думаю о Твоем совершенстве, дорогая.
Adorarei, prostrado e para sempre
И когда, наконец, Иисус придет во славе
"Grandioso és tu, meu Deus!", hei de cantara criação
И в небесный дом меня перенесет,
O céu e a terra, os vastos oceanos
Я буду поклоняться, ниц пав, и вечно
Fico a pensar em tua perfeição
"Велик Ты, мой Бог!", буду петь.
Então minha alma canta a ti, Senhor
Тогда моя душа поет Тебе, Господь,
"Grandioso és tu! Grandioso és tu!"
"Велик Ты! Велик Ты!"
Então minha alma canta a ti, Senhor
Тогда моя душа поет Тебе, Господь,
"Grandioso és tu! Grandioso és tu!"
"Велик Ты! Велик Ты!"





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.