Paroles et traduction Gerson Borges - Grandioso és Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhor,
meu
Deus,
quando
eu,
maravilhado
Господь,
мой
Бог,
когда
я,
изумленный,
Contemplo
a
tua
imensE
quando,
enfim,
Jesus
vier
em
glória
Созерцаю
Твою
необъятную
творения,
небо
и
землю,
бескрайние
океаны,
E
ao
lar
celeste,
então,
me
transportar
Я
думаю
о
Твоем
совершенстве,
дорогая.
Adorarei,
prostrado
e
para
sempre
И
когда,
наконец,
Иисус
придет
во
славе
"Grandioso
és
tu,
meu
Deus!",
hei
de
cantara
criação
И
в
небесный
дом
меня
перенесет,
O
céu
e
a
terra,
os
vastos
oceanos
Я
буду
поклоняться,
ниц
пав,
и
вечно
Fico
a
pensar
em
tua
perfeição
"Велик
Ты,
мой
Бог!",
буду
петь.
Então
minha
alma
canta
a
ti,
Senhor
Тогда
моя
душа
поет
Тебе,
Господь,
"Grandioso
és
tu!
Grandioso
és
tu!"
"Велик
Ты!
Велик
Ты!"
Então
minha
alma
canta
a
ti,
Senhor
Тогда
моя
душа
поет
Тебе,
Господь,
"Grandioso
és
tu!
Grandioso
és
tu!"
"Велик
Ты!
Велик
Ты!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.