Paroles et traduction Gerson Borges - O Pulso, a Pulsação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Pulso, a Pulsação
Пульс, пульсация
Quando
sinto
minha
alma
Когда
чувствую,
как
душа
моя
Se
desintegrar
na
multidão
Растворяется
в
толпе
людской,
Tanta
gente
e
eu
sozinho
Столько
лиц,
а
я
один,
Volto
ao
início,
à
oração
Возвращаюсь
к
началу,
к
молитве
святой.
Quando
tudo
faz
barulho
Когда
всё
вокруг
шумит,
Mas
nada
me
fala
ao
coração
Но
ничто
не
говорит
с
моим
сердцем,
Busco
a
paz
do
teu
refúgio
Ищу
покоя
в
Твоём
убежище,
Volto
ao
silêncio,
à
oração
Возвращаюсь
к
тишине,
к
молитве
святой.
Oração,
viva,
aqui
dentro
Молитва,
живая,
здесь,
внутри,
Oração,
o
pulso,
a
pulsação
Молитва
– пульс,
пульсация
моя,
Oração,
pão,
alimento
Молитва
– хлеб,
пища
души,
Sentido,
significação
Смысл,
значение
жизни
моей.
Oração,
viva,
aqui
dentro
Молитва,
живая,
здесь,
внутри,
Oração,
o
pulso,
a
pulsação
Молитва
– пульс,
пульсация
моя,
Oração,
pão,
alimento
Молитва
– хлеб,
пища
души,
Sentido,
significação
Смысл,
значение
жизни
моей.
Quanto
me
sonega
o
sono
Когда
сон
меня
сторонится,
O
medo
de
ser,
continuar
Страх
быть,
страх
продолжать,
Mesmo
a
pior
angústia
Даже
худшая
тоска
Vai
se
resolver
se
eu
orar
Рассеется,
если
буду
молиться.
Quando
o
vento
da
incerteza
Когда
ветер
неизвестности
Sopra
forte
em
minha
direção
Дует
сильно
в
мою
сторону,
Teu
abraço
traz
alivio
Твои
объятья
приносят
облегчение,
Sei
que
é
resposta
de
oração
Знаю,
это
ответ
на
молитву
мою.
Oração,
Jesus
presente
Молитва,
Иисус
рядом,
Bem
aqui
do
lado,
a
me
amar
Прямо
здесь,
любит
меня,
Até
cabe
a
minha
fala
Есть
место
и
моим
словам,
Mas
essencialmente
é
escutar
Но
главное
– слушать
Тебя.
Oração,
Jesus
presente
Молитва,
Иисус
рядом,
Bem
aqui
do
lado,
a
me
amar
Прямо
здесь,
любит
меня,
Até
cabe
a
minha
fala
Есть
место
и
моим
словам,
Mas
essencialmente
é
escutar
Но
главное
– слушать
Тебя.
Até
cabe
a
minha
fala
Есть
место
и
моим
словам,
Mas
essencialmente
é
escutar
Но
главное
– слушать
Тебя.
Até
cabe
a
minha
fala
Есть
место
и
моим
словам,
Mas
essencialmente
é
escutar
Но
главное
– слушать
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerson Borges Martins, Isaias Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.