Gerson Borges - Sobretudo Quando Chove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerson Borges - Sobretudo Quando Chove




Se apenas uma escolha me restasse
Если только выбор мне останется
Eu levaria o pôr-do-sol
Я бы в закат
Ou se uma herança me bastasse
Или, если только наследство мне достаточно
Um rouxinol...
Соловей...
Que cantasse a dor das distâncias
Спеть боль от расстояния
E curasse essa saudade
И исцелить эту тоску
A me invadir enquanto eu canto
Мне вторгнуться в то время как я пою
Sobretudo quando chove
Особенно, когда идет дождь
A me invadir enquanto eu canto
Мне вторгнуться в то время как я пою
Sobretudo quando chove
Особенно, когда идет дождь
Se toda a poesia, numa palavra
Если вся литература, слова
Eu ficaria com jardim
Я бы с садом
E, um tipo de arbusto ali se lavra
И, только вид куста там пашет
O alecrim...
Розмарин...
Concentrando o cheiro do longe
Концентрируя запах далеко
Acalmando essa saudade
Успокаивает этой тоски
A me invadir enquanto eu canto
Мне вторгнуться в то время как я пою
Sobretudo quando chove
Особенно, когда идет дождь
A me invadir enquanto eu canto
Мне вторгнуться в то время как я пою
Sobretudo quando chove
Особенно, когда идет дождь
E chove, e chove, chove sem parar
И идет дождь, идет дождь, идет дождь, без остановки
Enquanto eu canto
В то время как я пою
Canto ao te esperar...
Угловой тебя ждать...
Se cada vez que penso no teu rosto
Если каждый раз, когда вспоминаю твое лицо
Vento virasse um vendaval
Ветер поворачивал вихрь
Desabaria o céu com muito gosto
Рухнет небо, очень нравится
Que temporal
Что грозы
Tormenta no mar da memória
Буря в море памяти
Rimando com essa saudade
Рифмы с этой тоски
A me invadir enquanto eu canto
Мне вторгнуться в то время как я пою
Sobretudo quando chove
Особенно, когда идет дождь
A me invadir enquanto eu canto
Мне вторгнуться в то время как я пою
Sobretudo quando chove...
Особенно, когда идет дождь...





Writer(s): Gerson Borges Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.