Gerson Main - Ik Weet Niet Hoe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerson Main - Ik Weet Niet Hoe




Ik Weet Niet Hoe
I Don't Know How
Ik zou je willen vragen het eens een keer met mij te wagen, maar ik weet niet hoe.
I'd like to ask you to give me a chance, but I don't know how.
Ik zou iets willen zeggen want er is veel om uit te leggen, maar ik weet niet hoe.
I'd like to say something because there's a lot to explain, but I don't know how.
Ik zou je willen kennen, zodat ik meer nog kan verwennen, maar ik weet niet hoe.
I'd like to get to know you, so I can pamper you more, but I don't know how.
Ik zou je willen stelen, zodat ik jou niet hoef te delen, maar ik weet niet hoe.
I'd like to steal you, so I don't have to share you, but I don't know how.
Ik zou je liefde willen geven en met je samen willen leven.
I'd like to give you love and live with you.
Winnen, jouw vertrouwen, en dan waanzinnig van je houden, maar ik weet niet hoe, oo oo oo oo ik weet niet hoe, oo oo oo oo ik weet niet hoe.
Win your trust and then fall madly in love with you, but I don't know how, oo oo oo oo I don't know how, oo oo oo oo I don't know how.
Ik zou je willen winnen door de Sahara te ontginnen, maar ik weet niet hoe.
I'd like to win you by conquering the Sahara Desert, but I don't know how.
Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe.
He doesn't know how, he doesn't know how, he doesn't know how.
Ik zou je willen smeken, het van de kansel willen preken, maar ik weet niet hoe.
I'd like to beg you, to preach it from the pulpit, but I don't know how.
Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe.
He doesn't know how, he doesn't know how, he doesn't know how.
Ik zou je willen ringen en als een lijster laten zingen, maar ik weet niet hoe.
I'd like to ring you and make you sing like a blackbird, but I don't know how.
Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe.
He doesn't know how, he doesn't know how, he doesn't know how.
Ik zou je willen kooien en dan geleidelijk ontdooien, maar ik weet niet hoe.
I'd like to cage you and then gradually thaw you, but I don't know how.
Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe.
He doesn't know how, he doesn't know how, he doesn't know how.
Ik zou je koningin willen kronen en in paleizen laten wonen.
I'd like to crown you a queen and have you live in palaces.
Luchtkastelen bouwen en dan waanzinnig van je houden, maar ik weet niet hoe, oo oo oo oo ik weet niet hoe, woo woo woo woo ik weet niet hoe.
Build castles in the sky and then fall madly in love with you, but I don't know how, oo oo oo oo I don't know how, woo woo woo woo I don't know how.
Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe.
He doesn't know how, he doesn't know how, he doesn't know how.
Ik had dit zelf willen verzinnen, m'n eigen teksten voor je zingen, maar ik weet niet hoe.
I should have made this up myself, sang my own lyrics for you, but I don't know how.





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Benny Neyman, Domenica Berte, Giovanni Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.