Paroles et traduction Gerson Ortega - Salmo 37 (Entrega o Teu Caminho) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salmo 37 (Entrega o Teu Caminho) [Ao Vivo]
Псалом 37 (Предай свой путь) [В живую]
Ôoo,
ôoo,
ôoo,
ôoo
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Entrega
o
teu
caminho
ao
Senhor
Предай
свой
путь
Господу
Entrega
o
teu
caminho
ao
Senhor
Предай
свой
путь
Господу
Confia
n′Ele
e
Ele
tudo
fará
Уповай
на
Него,
и
Он
все
совершит
Entrega
o
teu
caminho
ao
Senhor
Предай
свой
путь
Господу
Entrega
o
teu
caminho
ao
Senhor
Предай
свой
путь
Господу
Confia
n'Ele
e
Ele
tudo
fará
Уповай
на
Него,
и
Он
все
совершит
Fará
sobressair
tua
justiça
como
a
luz
Он
явит
правду
твою,
как
свет,
Fará
sobressair
tua
direita
como
o
sol
do
meio
dia,
aleluia
Он
явит
правоту
твою,
как
солнце
в
полдень,
аллилуйя
Fará
sobressair
tua
justiça
como
a
luz
Он
явит
правду
твою,
как
свет,
Fará
sobressair
tua
direita
como
o
sol
do
meio
dia
Он
явит
правоту
твою,
как
солнце
в
полдень
Ôoo,
ôoo,
ôoo,
ôoo
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Descansa
o
coração
no
Senhor
Успокой
свое
сердце
в
Господе
Descansa
o
coração
no
Senhor
Успокой
свое
сердце
в
Господе
Espera
n′Ele
e
Ele
tudo
fará
Надейся
на
Него,
и
Он
все
совершит
Ô,
o
Senhor
fará
О,
Господь
совершит
Descansa
o
coração
no
Senhor
Успокой
свое
сердце
в
Господе
Descansa
o
coração
no
Senhor
Успокой
свое
сердце
в
Господе
Espera
n'Ele
e
Ele
tudo
fará
(fará
sobressair)
Надейся
на
Него,
и
Он
все
совершит
(Он
явит)
Fará
sobressair
tua
justiça
como
a
luz
(sim,
como
a
luz)
Он
явит
правду
твою,
как
свет
(да,
как
свет)
Fará
sobressair
tua
direita
como
o
sol
do
meio
dia
Он
явит
правоту
твою,
как
солнце
в
полдень
Fará
sobressair
tua
justiça
como
a
luz
Он
явит
правду
твою,
как
свет
Fará
sobressair
tua
direita
como
o
sol
do
meio
dia
Он
явит
правоту
твою,
как
солнце
в
полдень
Ôoo,
ôoo,
ôoo,
ôoo
(agrada)
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо
(угождай)
Agrada
o
coração
do
Senhor
Угождай
сердцу
Господа
Agrada
o
coração
do
Senhor
Угождай
сердцу
Господа
E
o
que
desejas
por
certo
Ele
fará
(fará,
o
Senhor
fará)
И
то,
чего
желаешь,
Он
непременно
совершит
(совершит,
Господь
совершит)
Agrada
o
coração
do
Senhor
Угождай
сердцу
Господа
Agrada
o
coração
do
Senhor
Угождай
сердцу
Господа
E
o
que
desejas
por
certo
Ele
fará
И
то,
чего
желаешь,
Он
непременно
совершит
Fará
sobressair
tua
justiça
como
a
luz
Он
явит
правду
твою,
как
свет
Fará
sobressair
tua
direita
como
o
sol
do
meio
dia
(sim)
Он
явит
правоту
твою,
как
солнце
в
полдень
(да)
Fará
sobressair
tua
justiça
como
a
luz
(como
a
luz)
Он
явит
правду
твою,
как
свет
(как
свет)
Fará
sobressair
tua
direita
como
o
sol
do
meio
dia
(ôoo,
ôoo)
Он
явит
правоту
твою,
как
солнце
в
полдень
(ооо,
ооо)
Como
o
sol
do
meio
dia
(ôoo,
ôoo)
Как
солнце
в
полдень
(ооо,
ооо)
Como
o
sol
do
meio
dia
(ôoo,
ôoo)
Как
солнце
в
полдень
(ооо,
ооо)
Como
o
sol
do
meio
dia
(ôoo,
ôoo)
Как
солнце
в
полдень
(ооо,
ооо)
Como
o
sol
do
meio
dia
(ôoo,
ôoo)
Как
солнце
в
полдень
(ооо,
ооо)
Como
o
sol
do
meio
dia,
aleluia,
aleluia
Как
солнце
в
полдень,
аллилуйя,
аллилуйя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerson Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.