Paroles et traduction Gert Steinbäcker feat. Birgit Denk & Herwig Rudisser - Roter Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
Kind
hab
i
oft
auffeg'schaut
As
a
child,
I
often
looked
up
Keine
Wolke
hat
uns
g'stört
No
cloud
disturbed
us
Du
hast
dein
Leuchten
in
mich
pflanzt
You
planted
your
light
within
me
Und
i
hab'
dir
gebannt
zug'hört
And
I
listened
to
you,
captivated
Die
Zukunft
hab'n
wir
z'sammen'baut
We
built
the
future
together
Und
g'wußt,
sie
wird
sehr
schön
And
knew
it
would
be
beautiful
Was
da
herunten
auf
mich
wart
What
awaited
me
down
here
Noch
heut
kann
i
dich
lachen
seh'n
Even
today,
I
can
see
you
laughing
Unser
Traum
is
schnell
verflog'n
Our
dream
quickly
vanished
Verändert
hat
sich
viel
Much
has
changed
Das,
was
früher
Hoffnung
war
What
was
once
hope
Is
heut
oft
eiskaltes
Kalkül
Is
often
ice-cold
calculation
today
Reich
bleibt
reich
und
arm
wird
ärmer
The
rich
stay
rich
and
the
poor
get
poorer
Die
Herzen
frieren
ein
Hearts
freeze
over
Druck
und
Angst
geh'n
net
mehr
weg
Pressure
and
fear
won't
go
away
Woll'n
uns're
Weggefährten
sein
They
want
to
be
our
companions
Beim
Obaschau'n
While
looking
down
Auf
unser
Treib'n
On
our
hustle
Muass
dir
im
Hals
das
Your
laughter
must
get
stuck
Lachen
steckenbleib'n
In
your
throat
Tu
mir
an
G'fall'n
Do
me
a
favor
Als
alter
Freund
As
an
old
friend
Dass
die
Sonn
That
the
sun
Morgen
noch
scheint
Will
still
shine
tomorrow
Wir
vergiften
unser
Wasser
We
poison
our
water
Unser'
Luft
und
unser'
Welt
Our
air
and
our
world
Die
Gier
frisst
uns're
Seelen
auf
Greed
devours
our
souls
Es
regiert
nur
mehr
das
Geld
Only
money
rules
anymore
Wir
sind
Herrscher
über
alles
We
are
rulers
over
everything
Nur
uns
selbst
beherrschen
wir
net
Except
ourselves
Wir
machen
alles
immer
schneller
We
make
everything
faster
and
faster
Dass
niemand
mehr
den
Sinn
versteht
So
that
nobody
understands
the
meaning
anymore
Beim
Obaschau'n
While
looking
down
Auf
unser
Treib'n
On
our
hustle
Muass
dir
im
Hals
das
Your
laughter
must
get
stuck
Lachen
steckenbleib'n
In
your
throat
Tu
mir
an
G'fall'n
Do
me
a
favor
Als
alter
Freund
As
an
old
friend
Dass
die
Sonn
That
the
sun
Morgen
noch
scheint
Will
still
shine
tomorrow
Irgendwie
hat
jemand
Somehow
someone
Auf
den
Turboknopf
gedrückt
Pressed
the
turbo
button
Bis
die
Mutter
Erde
Until
Mother
Earth
Mit
den
Schultern
kurz
zuckt
Shrugs
her
shoulders
briefly
Und
uns
einfach
abwirft
And
just
throws
us
off
Weil
das
so
net
geht
Because
it
can't
go
on
like
this
Sie
wird
uns
net
vermissen
She
won't
miss
us
Sie
braucht
uns
net
She
doesn't
need
us
Als
Kind
hab
i
oft
auffeg'schaut
As
a
child,
I
often
looked
up
Keine
Wolke
hat
uns
g'stört
No
cloud
disturbed
us
Du
hast
dein
Leuchten
in
mich
pflanzt
You
planted
your
light
within
me
Und
i
hab
dir
gebannt
zuag'hört
And
I
listened
to
you,
captivated
Beim
Obaschau'n
While
looking
down
Auf
unser
Treib'n
On
our
hustle
Muass
dir
im
Hals
das
Your
laughter
must
get
stuck
Lachen
steckenbleib'n
In
your
throat
Tu
mir
an
G'fall'n
Do
me
a
favor
Als
alter
Freund
As
an
old
friend
Dass
die
Sonn
That
the
sun
Morgen
noch
scheint
Will
still
shine
tomorrow
Beim
Obaschau'n
While
looking
down
Auf
unser
Treib'n
On
our
hustle
Muass
dir
im
Hals
das
Your
laughter
must
get
stuck
Lachen
steckenbleib'n
In
your
throat
Tu
mir
an
G'fall'n
Do
me
a
favor
Als
alter
Freund
As
an
old
friend
Dass
die
Sonn
That
the
sun
Morgen
noch
scheint
Will
still
shine
tomorrow
Dass
die
Sonn
That
the
sun
Morgen
noch
scheint
Will
still
shine
tomorrow
Dass
die
Sonn
That
the
sun
Morgen
noch
scheint
Will
still
shine
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kolonovits, Gert Steinbäcker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.