Paroles et traduction Gert Steinbäcker - Alexis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Café
is
seit
einem
Jahr
schon
Кафе
уже
год
как
Wegen
Renovierung
zu
Закрыто
на
ремонт
Und
trotzdem
sitzen
alle
drin
И
всё
равно
все
внутри
сидят,
Einer
hat
einen
Kocher
mit
У
одного
с
собой
плитка,
Und
a
and'rer
den
Kaffee
У
другого
кофеек,
A
Flasch'n
Ouzo
oder
einen
Gin
Бутылочка
Узо
или
джин.
Da
wird
die
Welt
besprochen
Мир
обсуждают,
Und
da
geht
die
Zeit
dahin
И
время
так
летит.
Alexis
hat
studiert
Алексис
учился,
Er
war
sehr
gut,
hat
glaubt
Он
был
хорош,
он
верил,
Es
steht
ihm
offen
die
ganze
Welt
Что
весь
мир
перед
ним
открыт.
Jetzt
kriegt
er
net
einmal
einen
Теперь
он
даже
не
может
Job
bei
der
Müllabfuhr
Устроиться
мусорщиком,
Weil
die
Gemeinde
hat
kein
Geld
Потому
что
у
муниципалитета
нет
денег.
Muss
er
ins
Ausland
gehn
Придётся
ему
за
границу
ехать,
Das
is
das,
was
ihn
jetzt
quält
Вот
что
его
сейчас
гнетёт.
Vor'm
Alexis
sinkt
die
Sunn
ins
Meer
Перед
Алексисом
солнце
садится
в
море,
Wann's
wieder
aufgeht,
weiss
er
net
Когда
оно
снова
взойдёт,
он
не
знает.
Die
Gedanken
schwarz
und
winterschwer
Мысли
тёмные
и
тяжёлые,
как
зима,
Weil
er
so
vieles
net
versteht
Потому
что
он
так
многого
не
понимает.
Und
es
is
wie
in
einem
schlechten
Film
И
всё
это
как
в
плохом
кино,
Und
der
hört
auch
nie
mehr
auf
Которое
никогда
не
кончается,
Und
in
den
Nachrichten
gibt's
dann
А
в
новостях
ещё
Immer
noch
eins
d'rauf
Подливают
масла
в
огонь.
A
Auto
hätt'
er
schon
Машина
у
него
есть,
Nur
zum
Heizen
braucht
ma
a
Holz
Только
для
отопления
нужны
дрова,
Es
gibt
keine
Kohle
für
den
Sprit
Нет
денег
на
бензин.
A
eigene
Wohnug
is
Своя
квартира
– это
Und
bleibt
a
schöner
Traum
И
остаётся
прекрасной
мечтой.
Er
isst
und
wohnt
bei
der
Mama
mit
Он
ест
и
живёт
с
мамой,
Und
a
Familie
gründen
А
создать
семью
–
A
unverwirklichbarer
Schritt
Неосуществимый
шаг.
Vor'm
Alexis
sinkt
die
Sunn
ins
Meer
Перед
Алексисом
солнце
садится
в
море,
Wann's
wieder
aufgeht,
weiss
er
net
Когда
оно
снова
взойдёт,
он
не
знает.
Die
Gedanken
schwarz
und
winterschwer
Мысли
тёмные
и
тяжёлые,
как
зима,
Weil
er
so
vieles
net
versteht
Потому
что
он
так
многого
не
понимает.
Und
es
is
wie
in
einem
schlechten
Film
И
всё
это
как
в
плохом
кино,
Und
der
hört
auch
nie
mehr
auf
Которое
никогда
не
кончается,
Und
in
den
Nachrichten
gibt's
dann
А
в
новостях
ещё
Immer
noch
eins
d'rauf
Подливают
масла
в
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert Steinbäcker
Album
Ja eh
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.