Paroles et traduction Gert Steinbäcker - Festung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lieg
im
Bett
und
spür
Лежу
в
постели
и
чувствую,
Die
Dämmerung
is
net
mehr
weit
Что
скоро
наступит
рассвет.
Der
bleiche
fast
noch
Vollmond
Бледный,
почти
полный
месяц
Scheint
mich
an
die
ganze
Zeit
Светит
на
меня
всё
это
время.
I
mag
net
lesen,
net
Musik
hör'n
Не
хочется
читать,
не
хочется
слушать
музыку,
Und
schlafen
is
sowieso
net
drin'
И
спать,
конечно
же,
не
могу.
Die
Gedanken
rennen
wild
im
Kreis
Мысли
беспорядочно
кружатся,
Weil
du
gehst
mir
net
aus'm
Sinn
Потому
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Wir
zwei
hab'n
uns
seit
langer
Zeit
Мы
с
тобой
спустя
долгое
время
Wieder
einmal
g'seh'n
Вновь
увиделись,
Und
I
muss
leider
sag'n,
И,
к
сожалению,
должен
сказать,
Das
war
all's
andere
als
schön
Что
это
было
совсем
не
радостно.
Von
deiner
Offenheit,
dein'
großen
Herz
От
твоей
открытости,
твоего
большого
сердца
Da
is
nix
mehr
zu
spür'n
Не
осталось
и
следа.
Man
hört
nur
böse
Phrasen
Слышны
лишь
злые
фразы,
Nix
ander's
hast
du
mehr
im
Hirn
Ничего
другого
у
тебя
в
голове
нет.
Wir
werd'n
überrennt,
sagst
du
Нас
захлестнёт,
говоришь
ты,
Wir
müssen
uns
jetzt
wehr'n
Мы
должны
защищаться.
Die
sind
einfach
überall
Они
повсюду,
Wir
müssen
alle
Tür'n
zusperr'n
Мы
должны
закрыть
все
двери.
Du
hast
keine
Zweifel
Ты
не
сомневаешься,
Du
stellst
keine
Frag'n
Ты
не
задаёшь
вопросов.
Doch
hör
mir
bitte
zu
Но
послушай
меня,
пожалуйста,
I
hab
dir
doch
noch
was
zu
sag'n
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Wer
and're
dauernd
aussperrt
Кто
постоянно
запирает
других
снаружи,
Sperrt
sich
auf
Dauer
selber
ein
В
конце
концов
запирает
себя.
Und
wenn
du
dann
allein
in
deiner
Festung
sitzt
И
когда
ты
окажешься
одна
в
своей
крепости,
Musst
net
verwundert
sein
Не
удивляйся.
Wir
sind
bald
Fremde
im
eig'nen
Land
Мы
скоро
станем
чужими
на
собственной
земле,
Da
kann
ma
ja
net
länger
zuschau'n
На
это
нельзя
больше
смотреть.
Du
malst
den
Notstand
an
die
Wand
Ты
рисуешь
на
стене
картину
бедствия,
Denen
kann
ma
ja
net
über'n
Weg
trauen
Им
нельзя
доверять.
Mitleid
hab'n
und
helfen
wollen
Сочувствие
и
желание
помочь
—
Is
sentimentaler
Mist
Это
сентиментальная
чушь.
Und
gleichzeitig
erzählst
du
mir
И
в
то
же
время
ты
рассказываешь
мне,
Was
du
für
a
guter
Christ
bist
Какая
ты
хорошая
христианка.
Wer
rund
um's
Haus
a
Mauer
baut
Кто
строит
стену
вокруг
своего
дома,
Mauert
sich
selber
ein
Замуровывает
себя.
Und
wenn's
dir
dann
da
drinnen
dreckig
geht
И
когда
тебе
там,
внутри,
станет
плохо,
Kannst
lang
um
Hilfe
schreien
Можешь
долго
кричать
о
помощи.
Und
sag
mir
bitte
net
И,
пожалуйста,
не
говори
мне,
Dass
I
weltfremd
bin
Что
я
оторван
от
жизни.
I
weiß,
es
gibt
Я
знаю,
что
существует
Genug
Probleme
Достаточно
проблем.
Aber
die
lösen
wir
net
Но
мы
их
не
решим
Mit
Lug
und
Trug
Ложью
и
обманом,
Hass
und
Häme
Ненавистью
и
злорадством.
Wer
ander'n
die
kalte
Schulter
zeigt
Кто
показывает
другим
холодное
плечо,
Der
wird
bald
selber
frier'n
Тот
скоро
сам
замёрзнет.
Und,
dass
für
dich
dann
И
то,
что
для
тебя
тогда
Kein
wärmendes
Feuer
gibt
Не
найдётся
согревающего
огня,
Das
kann
ganz
leicht
passieren
Может
очень
легко
случиться.
Dass
für
dich
dann
То,
что
для
тебя
тогда
Kein
wärmendes
Feuer
gibt
Не
найдётся
согревающего
огня,
Das
kann
ganz
leicht
passieren
Может
очень
легко
случиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schiffkowitz
Album
Ja eh
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.