Gert Steinbäcker - I Lass Mir Die Kraft Net Zerbrechen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gert Steinbäcker - I Lass Mir Die Kraft Net Zerbrechen




I Lass Mir Die Kraft Net Zerbrechen
Я не позволю себе сломаться
Jedes Mal, wenn i irgendwas
Каждый раз, когда я что-то
Neues probier
Новое пробую,
Wissen die Raunzer sofort
Все эти нытики сразу знают,
Dass draus sicher nix wird
Что из этого точно ничего не выйдет.
Und sie malen schwarz und meckern
И они все представляют в черном свете и ворчат,
Das is kein Vergnügen
Это не доставляет удовольствия,
Als ob die eigenen Zweifel
Как будто моих собственных сомнений
Net eh schon genügen
И так не достаточно.
Oh, i lass mir die Kraft
О, я не позволю себе
Net zerbrechen
Сломаться,
I lass mir meinen Willn
Я не позволю свою волю
Net zerstörn
Уничтожить.
I geh zu auf ein Ziel
Я иду к своей цели,
Auf die Art, wie i will
Так, как я хочу,
Und i darf dabei kaum
И я почти не могу
Auf wen hören
Никого слушать.
Man kann net immer nur zögern
Нельзя все время колебаться,
Das kost zuviel Kraft
Это отнимает слишком много сил.
Man muss einfach was tun
Нужно просто что-то делать,
Ganz egal ob man′s schafft
Неважно, получится ли.
Wenn man lang genug d'raufbleibt
Если достаточно долго этим заниматься,
Hat das immer an Sinn
В этом всегда есть смысл.
Wenn man ernsthaft dran arbeit
Если серьезно работать над этим,
Führt das immer wohin
Это всегда к чему-то приведет.
Oh, i lass mir die Kraft
О, я не позволю себе
Net zerbrechen
Сломаться.
Gegen den Strom schwimmen
Плыть против течения
Muss man probiern
Нужно попробовать.
Dass dann humorlose Leut
То, что эти люди без чувства юмора,
Die sich ihr Leben meist ersitzen
Которые чаще всего просиживают свою жизнь,
Fest an dir rütteln
Будут тебя сильно трясти,
Muss man einfach riskiern
Нужно просто рискнуть.
I lass mir die Kraft net zerbrechen
Я не позволю себе сломаться,
I lass mi zu nix überreden
Я никому не позволю себя переубедить,
I lass mi von niemand bestechen
Я никому не позволю себя подкупить,
Nur so kann i leben
Только так я могу жить.
I halts net aus, wenn alls immer
Я не выношу, когда все всегда
Abgsichert is
Подстраховано.
Das is eine halbweiche Gschicht
Это какая-то пресная история,
Da krieg i niemals an Biss
От которой у меня никогда не будет азарта.
Weil i will was erleben
Потому что я хочу что-то испытать,
Net dahinvegetiern
А не просто существовать.
I will für innen was g′winnen
Я хочу что-то выиграть для себя,
Net nach außen brilliern
А не блистать внешне.
Oh, i lass mir die Kraft
О, я не позволю себе
Net zerbrechen
Сломаться.
I will einfach für alls
Я просто хочу для всего
Offen bleiben
Оставаться открытым.
I weiß natürlich a dann
Я, конечно, знаю, что и тогда
Dass i einfahren kann
Я могу потерпеть неудачу,
Nur i lass mi net von
Но я не позволю
Tausend Ängsten zerreiben
Тысяче страхов себя изводить.
I lass mir die Kraft net zerbrechen
Я не позволю себе сломаться,
I lass mi zu nix überreden
Я никому не позволю себя переубедить,
I lass mi von niemand bestechen
Я никому не позволю себя подкупить,
Nur so kann i leben
Только так я могу жить.
Was dann später mal sein wird
Что будет потом,
I bestreit das ja net
Я этого не отрицаю.
Da kannst mi erwischen
Ты можешь меня застать врасплох,
Wenn's mir net so gut geht
Когда мне будет не очень хорошо.
Und wie's weiter geht
И как дальше будет,
Kann i a immer nur klären
Я всегда могу решить только
Von einem Jahr zum andern
От одного года к другому,
Was mi a net mehr stört
Что меня уже больше не беспокоит.
Oh, i lass mir die Kraft
О, я не позволю себе
Net zerbrechen
Сломаться.
Das Programm für mein Leben
Сценарий моей жизни
Schreib nur i
Пишу только я.
I tu manchmal wem weh
Я иногда причиняю боль,
A Leuten auf die i steh
Даже людям, которых люблю,
Weil i sag, was i denk
Потому что я говорю, что думаю,
Und ändern wird sich das nie
И это никогда не изменится.
I lass mir die Kraft net zerbrechen
Я не позволю себе сломаться,
I lass mi zu nix überreden
Я никому не позволю себя переубедить,
I lass mi von niemand bestechen
Я никому не позволю себя подкупить,
Nur so kann i leben
Только так я могу жить.
I lass mir die Kraft net zerbrechen
Я не позволю себе сломаться,
I lass mi zu nix überreden
Я никому не позволю себя переубедить,
I lass mi von niemand bestechen
Я никому не позволю себя подкупить,
Nur so kann i leben
Только так я могу жить.





Writer(s): Gert Steinbäcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.