Paroles et traduction Gert Steinbäcker - I Lass Mir Die Kraft Net Zerbrechen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Lass Mir Die Kraft Net Zerbrechen
Я не позволю себе сломаться
Jedes
Mal,
wenn
i
irgendwas
Каждый
раз,
когда
я
что-то
Neues
probier
Новое
пробую,
Wissen
die
Raunzer
sofort
Все
эти
нытики
сразу
знают,
Dass
draus
sicher
nix
wird
Что
из
этого
точно
ничего
не
выйдет.
Und
sie
malen
schwarz
und
meckern
И
они
все
представляют
в
черном
свете
и
ворчат,
Das
is
kein
Vergnügen
Это
не
доставляет
удовольствия,
Als
ob
die
eigenen
Zweifel
Как
будто
моих
собственных
сомнений
Net
eh
schon
genügen
И
так
не
достаточно.
Oh,
i
lass
mir
die
Kraft
О,
я
не
позволю
себе
Net
zerbrechen
Сломаться,
I
lass
mir
meinen
Willn
Я
не
позволю
свою
волю
I
geh
zu
auf
ein
Ziel
Я
иду
к
своей
цели,
Auf
die
Art,
wie
i
will
Так,
как
я
хочу,
Und
i
darf
dabei
kaum
И
я
почти
не
могу
Auf
wen
hören
Никого
слушать.
Man
kann
net
immer
nur
zögern
Нельзя
все
время
колебаться,
Das
kost
zuviel
Kraft
Это
отнимает
слишком
много
сил.
Man
muss
einfach
was
tun
Нужно
просто
что-то
делать,
Ganz
egal
ob
man′s
schafft
Неважно,
получится
ли.
Wenn
man
lang
genug
d'raufbleibt
Если
достаточно
долго
этим
заниматься,
Hat
das
immer
an
Sinn
В
этом
всегда
есть
смысл.
Wenn
man
ernsthaft
dran
arbeit
Если
серьезно
работать
над
этим,
Führt
das
immer
wohin
Это
всегда
к
чему-то
приведет.
Oh,
i
lass
mir
die
Kraft
О,
я
не
позволю
себе
Net
zerbrechen
Сломаться.
Gegen
den
Strom
schwimmen
Плыть
против
течения
Muss
man
probiern
Нужно
попробовать.
Dass
dann
humorlose
Leut
То,
что
эти
люди
без
чувства
юмора,
Die
sich
ihr
Leben
meist
ersitzen
Которые
чаще
всего
просиживают
свою
жизнь,
Fest
an
dir
rütteln
Будут
тебя
сильно
трясти,
Muss
man
einfach
riskiern
Нужно
просто
рискнуть.
I
lass
mir
die
Kraft
net
zerbrechen
Я
не
позволю
себе
сломаться,
I
lass
mi
zu
nix
überreden
Я
никому
не
позволю
себя
переубедить,
I
lass
mi
von
niemand
bestechen
Я
никому
не
позволю
себя
подкупить,
Nur
so
kann
i
leben
Только
так
я
могу
жить.
I
halts
net
aus,
wenn
alls
immer
Я
не
выношу,
когда
все
всегда
Abgsichert
is
Подстраховано.
Das
is
eine
halbweiche
Gschicht
Это
какая-то
пресная
история,
Da
krieg
i
niemals
an
Biss
От
которой
у
меня
никогда
не
будет
азарта.
Weil
i
will
was
erleben
Потому
что
я
хочу
что-то
испытать,
Net
dahinvegetiern
А
не
просто
существовать.
I
will
für
innen
was
g′winnen
Я
хочу
что-то
выиграть
для
себя,
Net
nach
außen
brilliern
А
не
блистать
внешне.
Oh,
i
lass
mir
die
Kraft
О,
я
не
позволю
себе
Net
zerbrechen
Сломаться.
I
will
einfach
für
alls
Я
просто
хочу
для
всего
Offen
bleiben
Оставаться
открытым.
I
weiß
natürlich
a
dann
Я,
конечно,
знаю,
что
и
тогда
Dass
i
einfahren
kann
Я
могу
потерпеть
неудачу,
Nur
i
lass
mi
net
von
Но
я
не
позволю
Tausend
Ängsten
zerreiben
Тысяче
страхов
себя
изводить.
I
lass
mir
die
Kraft
net
zerbrechen
Я
не
позволю
себе
сломаться,
I
lass
mi
zu
nix
überreden
Я
никому
не
позволю
себя
переубедить,
I
lass
mi
von
niemand
bestechen
Я
никому
не
позволю
себя
подкупить,
Nur
so
kann
i
leben
Только
так
я
могу
жить.
Was
dann
später
mal
sein
wird
Что
будет
потом,
I
bestreit
das
ja
net
Я
этого
не
отрицаю.
Da
kannst
mi
erwischen
Ты
можешь
меня
застать
врасплох,
Wenn's
mir
net
so
gut
geht
Когда
мне
будет
не
очень
хорошо.
Und
wie's
weiter
geht
И
как
дальше
будет,
Kann
i
a
immer
nur
klären
Я
всегда
могу
решить
только
Von
einem
Jahr
zum
andern
От
одного
года
к
другому,
Was
mi
a
net
mehr
stört
Что
меня
уже
больше
не
беспокоит.
Oh,
i
lass
mir
die
Kraft
О,
я
не
позволю
себе
Net
zerbrechen
Сломаться.
Das
Programm
für
mein
Leben
Сценарий
моей
жизни
Schreib
nur
i
Пишу
только
я.
I
tu
manchmal
wem
weh
Я
иногда
причиняю
боль,
A
Leuten
auf
die
i
steh
Даже
людям,
которых
люблю,
Weil
i
sag,
was
i
denk
Потому
что
я
говорю,
что
думаю,
Und
ändern
wird
sich
das
nie
И
это
никогда
не
изменится.
I
lass
mir
die
Kraft
net
zerbrechen
Я
не
позволю
себе
сломаться,
I
lass
mi
zu
nix
überreden
Я
никому
не
позволю
себя
переубедить,
I
lass
mi
von
niemand
bestechen
Я
никому
не
позволю
себя
подкупить,
Nur
so
kann
i
leben
Только
так
я
могу
жить.
I
lass
mir
die
Kraft
net
zerbrechen
Я
не
позволю
себе
сломаться,
I
lass
mi
zu
nix
überreden
Я
никому
не
позволю
себя
переубедить,
I
lass
mi
von
niemand
bestechen
Я
никому
не
позволю
себя
подкупить,
Nur
so
kann
i
leben
Только
так
я
могу
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert Steinbäcker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.