Gert Steinbäcker - Liebe und Musik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gert Steinbäcker - Liebe und Musik




Liebe und Musik
Love and Music
Auf den Knien habn sie
On their knees they had to
Schrubben müssen die Strassn
Scrub the streets
Das war bei uns
That was in our country
Vor 80 Jahren
80 years ago
Und lachend habn es
And laughing, the
Die Zuschauer genossen
Spectators enjoyed it
Weil's gerecht
Because it was fair
Und nix schlimmes war
And nothing bad
Vom starken Mann
By the strong man
Hat ma sich treiben lassen
We were let go
A ganzes Volk
A whole people
Zum Feind erklärt
Declared the enemy
Verfolgt, erniedrigt
Persecuted, humiliated
Und erschossen
And shot dead
Eiskalt jede
Every mercy was coldly
Gnade verwehrt
Denied
Und immer wieder hat es
And again and again there was
Dann jemand g'geben
Someone who gave
Der die Leut' da
Who got the people out there
Herausholt und versteckt
And hid them
Selbst die Bedrohung
Even the threat
Vom eig'nen Lebn
Of their own lives
Hat ihn net abg'halten
Didn't stop him
Und net verschreckt
Or scare him away
Und jetzt sind es
And now they are
Jungmännerhorden
Young hordes
Sie wollen die
They want
Gerechtigkeit
Justice
Sie köpfen, schießen
They behead, shoot
Und sie morden
And they murder
Und sind niemals
And are never
Zu irgendeinem Schluss bereit
To any conclusion ready
Die ganze Welt
The whole world
Zum Feind erklärt
Declared an enemy
Sie sind auserkoren
They are the chosen ones
Von Gott
By God
Mit seinem Segen wird jede
With his blessing, every
Gnade verwehrt
Mercy is denied
Wenn du ungläubig bist
If you are an unbeliever
Dann bist du tot
Then you are dead
Und andere helfen
And others help
Im zerbombten Gebiet
In the bombed-out area
Versorgen und
Provide for and
Verarzten die Leut
Treat the people
Die Angst um das
The fear for their
Eigene Lebn spielt mit
Own lives plays along
Übertönt von der
Drowned out by the
Notwendigkeit
Necessity
Es hüllt dich ein wie Nebel
It envelops you like fog
Verachtung und Gewalt
Contempt and violence
Mancher wehrt sich ohne Angst
Some defend themselves without fear
Wie eine Lichtgestalt
Like a beacon of light
Missachtung, Hass und Prügel
Disrespect, hatred and beatings
Im nie endenden Krieg
In the never-ending war
Gegen Selbstvertraun und Mut
Against self-confidence and courage
Liebe und Musik
Love and music
Das Schlauchboot treibt
The dinghy is drifting
Auf die Küste zu
Towards the coast
Drin hundert Leut
A hundred people inside
Vielleicht noch mehr
Maybe more
Keinen Plan, was kommt
No plan for what's to come
Nur Angst und Hoffnung pur
Just fear and hope
Irgendwo is a Leck
There's a leak somewhere
Und der Tank is schon leer
And the tank is already empty
Die junge Mutter
The young mother
Schwimmt im Meer
Swims in the sea
Das Boot mit Wasser
The boat with water
Schon zu voll
Already too full
Die zwei Kinder im Arm
The two children in her arms
Links und rechts werdn z'schwer
Left and right they become too heavy
Sie weiß net, welches sie
She doesn't know which one she
Loslassen soll
Should let go
Am Ufer warten
On the shore they wait
Jeden Tag
Every day
Leut mit Decken
People with blankets
Brot und Kaffee
Bread and coffee
Seit Wochen net mehr
For weeks now
Als zwei Stunden Schlaf
Only two hours of sleep
Gott sei Dank kein
Thank God, no
Regen, kein Schnee
Rain, no snow
Es hüllt dich ein wie Nebel
It envelops you like fog
Verachtung und Gewalt
Contempt and violence
Mancher wehrt sich ohne Angst
Some defend themselves without fear
Wie eine Lichtgestalt
Like a beacon of light
Missachtung, Hass und Prügel
Disrespect, hatred and beatings
Im nie endenden Krieg
In the never-ending war
Gegen Selbstvertraun und Mut
Against self-confidence and courage
Liebe und Musik
Love and music
Missachtung, Hass und Prügel
Disrespect, hatred and beatings
Im nie endenden Krieg
In the never-ending war
Gegen Selbstvertraun und Mut
Against self-confidence and courage
Liebe und Musik
Love and music





Writer(s): Christian Kolonovits, Gert Steinbaecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.