Gert Steinbäcker - San Francisco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gert Steinbäcker - San Francisco




San Francisco
San Francisco
Hinein in den Flieger
Into the plane we go,
Aussteig'n in Oklahoma
Landing in Oklahoma.
In 8 Tagen bis L.A
Eight days to L.A.,
Auf der Route 66
On Route 66,
Muss man einmal g'seh'n hab'n
Gotta see it once, darling,
Braucht man dann nie wieder
Never need it again.
Tolles Indianerland
Great Indian land,
A paar harte Käffer und sonst nix
A few tough beetles and that's it.
A Nacht in Hollywood
A night in Hollywood,
Lauter wunderschöne Menschen
All beautiful people,
Kurz in Ventura a Besuch
A quick visit to Ventura,
Dann Richtung St. Barbara
Then towards St. Barbara.
Entlang der Einser am Pazifik
Along the One by the Pacific,
Big Sur suchen und net finden
Searching for Big Sur and not finding it,
Und in Clint Eastwood sein Carmel
And in Clint Eastwood's Carmel,
Vorbeischau'n muss man auch
We gotta take a look too, honey.
Dann siehst du's von weitem
Then you see it from afar,
Die weltbekannte Brücke
The world-famous bridge.
Es is beim ersten Mal
It's the first time,
A eigenartig's G'fühl
A strange feeling, you know.
Vorbei an Alcatraz
Past Alcatraz
Und am alten Hafen
And the old harbor,
Weiter auf sechs Spuren
Further on six lanes
In's Innenstadtgewühl
Into the downtown bustle.
San Francisco in
San Francisco in
Den 60er Jahren
The 60s,
Des hätt' i gern erlebt
I would have loved to experience that,
Wenn der Mond über
When the moon over
Haight-Ashbury sich aus
Haight-Ashbury rises from
Der Sommernacht erhebt
The summer night.
Red Victorian Hotel
Red Victorian Hotel,
Die Zimmer bunt und Räucherstäbchen
The rooms colorful and incense sticks,
Ganz wie 's damals war
Just like it was back then,
Heute a center of peace+art
Today a center of peace+art.
An der Rezeption
At the reception,
A hübsche, resche, schwarze Lady
A pretty, brisk, black lady,
We are all one family
We are all one family,
Can I have your credit card
Can I have your credit card, please.
Draussen auf der Straßen
Out on the streets,
Musst'd zwischen
You gotta step between
Macy's und McDonalds
Macy's and McDonalds
Über fünfzehn schlafende
Over fifteen sleeping
Obdachlose steig'n
Homeless people.
A paar Mädels sind zum Kaufen
A few girls are out shopping,
Zwischen Businessmen und Junkies
Among businessmen and junkies,
Und a alter Mann
And an old man
Spielt an der Ecke
Plays on the corner
Auf seiner Geigen
On his violin.
San Francisco in
San Francisco in
Den 60er Jahren
The 60s,
Des hätt' i gern erlebt
I would have loved to experience that,
Wenn der Mond über
When the moon over
Haight-Ashbury am
Haight-Ashbury floats in the
Sommerhimmel schwebt
Summer sky.
Träume, Aufbruch
Dreams, awakening,
Blumenkinder
Flower children,
Und in jedem Lied
And in every song,
Die sichere Gewissheit
The certainty
Dass jetzt alles anders wird
That everything will be different now.
I flader noch a Handtuch
I'll snatch a towel, honey,
Nehm' i mit als Souvenir
Take it with me as a souvenir,
Und a bunte Kerze
And a colorful candle,
Zünd i dann an daheim bei mir
I'll light it back home with you.
San Francisco in
San Francisco in
Den 60er Jahren
The 60s,
Des hätt' i gern erlebt
I would have loved to experience that,
Wenn der Mond über
When the moon over
Haight-Ashbury si aus
Haight-Ashbury rises from
Der Sommernacht erhebt
The summer night.
Träume, Aufbruch
Dreams, awakening,
Blumenkinder
Flower children,
Und in jedem Lied
And in every song,
Die sichere Gewissheit
The certainty
Dass jetzt alles anders wird
That everything will be different now.
San Francisco in
San Francisco in
Den 60er Jahren
The 60s,
Des hätt' i gern erlebt
I would have loved to experience that,
Wenn der Mond über
When the moon over
Haight-Ashbury si aus
Haight-Ashbury rises from
Der Sommernacht erhebt
The summer night.
Träume, Aufbruch
Dreams, awakening,
Blumenkinder
Flower children,
Und in jedem Lied
And in every song,
Die sichere Gewissheit
The certainty
Dass jetzt alles anders wird
That everything will be different now.





Writer(s): Gert Steinbäcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.