Gertrudis - Al Sentir La Rumba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gertrudis - Al Sentir La Rumba




Al Sentir La Rumba
Feeling the Rumba
Que me duele el amor
It hurts me to love you
Al decirte una mentira
When I tell you a lie
Que me duele la vista
My eyes hurt
Solo al verte pasar
Just seeing you pass by
Esa carita tan guapa
That pretty face of yours
Que llevas tu por la mañana
That you wear in the morning
Que yo me enamoro
I fall in love
Esos labios tan rojos
Those lips so red
Que ciegan mis ojos
Blind my eyes
El corazón arde y la mente se corre
My heart burns and my mind races
Esa carita tan guapa
That pretty face of yours
Que llevas por la mañana
That you wear in the morning
Esa carita tan linda
That pretty face so lovely
Que lleva un ojo que mira
That has an eye that gazes
Y al sentir la rumba
And when I feel the rumba
El corazón no siente
My heart doesn't feel
Al llevar el ritmo
Carrying the rhythm
Del cuerpo a la mente
From my body to my mind
Y al sentir el fuego
And when I feel the fire
Las llamas que arden
The flames that burn
Que lo queman todo
That burn everything
Pero el ritmo vive
But the rhythm lives on
Que me mande una alegria, de dia
Send me joy, by day
Que me mande una pena de noche
Send me sorrow, by night
Que me mande un abrazo el viento
Send me a hug, the wind
Que no quiero sentir su aliento
I don't want to feel its breath





Writer(s): Eduard Acedo Many, Javier Freire Cano, Albert Rafart Vilardebo, Denys Sanz Marti, Xavier Ciurans Trave, Marc Mas Talens, Jordi Riera Suros, Oleguer Vilardebo Miro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.