Paroles et traduction Gertrudis - L'Horitzó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cel
porta
el
teu
nom
The
sky
bears
your
name
Miro
a
dalt
per
escriure't
mil
cançons
I
look
up
to
write
you
a
thousand
songs
I
em
pregunto
si
saps
d'on
And
I
wonder
if
you
know
where
S'escapen
els
avions
The
planes
escape
Viatjar
amb
ells
cada
nit
Traveling
with
them
every
night
A
algun
racó
més
enllà
del
nostre
llit
To
some
corner
beyond
our
bed
Als
Andes,
L'Himàlaia
o
aquella
muntanya
To
the
Andes,
the
Himalayas
or
that
mountain
On
senyali
el
teu
dit
Where
your
finger
points
Farem
girar
la
bola
del
món
We
will
spin
the
globe
L'aturarem
qui
sap
on
We
will
stop
it
who
knows
where
També
farem
la
volta
al
Sol
We
will
also
go
around
the
Sun
Farem
girar
la
bola
del
món
We
will
spin
the
globe
L'aturarem
qui
sap
on
We
will
stop
it
who
knows
where
També
farem
la
volta
al
Sol
We
will
also
go
around
the
Sun
L'horitzó
de
no
tenir
por
The
horizon
of
not
being
afraid
L'horitzó
de
voler-ho
tot
The
horizon
of
wanting
it
all
L'horitzó
és
guardar
la
il·lusió
dins
del
puny
The
horizon
is
keeping
the
illusion
in
your
fist
I
llençar-la
ben
lluny
And
throwing
it
far
away
L'horitzó
de
no
tenir
por
The
horizon
of
not
being
afraid
L'horitzó
de
voler-ho
tot
The
horizon
of
wanting
it
all
Viatjant
de
pol
a
pol
tots
sols
Traveling
from
pole
to
pole
alone
Els
ocells
volen
baix
The
birds
fly
low
Deixen
lloc
perquè
ballis
al
bell
mig
They
leave
room
for
you
to
dance
in
the
middle
D'aquest
blau
tant
immens,
tan
clar
però
intens
Of
this
blue
so
immense,
so
clear
but
intense
Que
et
reclama
a
crits
That
calls
out
to
you
Farem
girar
la
bola
del
món
We
will
spin
the
globe
L'aturarem
qui
sap
on
We
will
stop
it
who
knows
where
També
farem
la
volta
al
sol
We
will
also
go
around
the
sun
L'horitzó
de
no
tenir
por
The
horizon
of
not
being
afraid
L'horitzó
de
voler-ho
tot
The
horizon
of
wanting
it
all
L'horitzó
és
guardar
la
il·lusió
dins
del
puny
The
horizon
is
keeping
the
illusion
in
your
fist
I
llençar-la
ben
lluny
And
throwing
it
far
away
L'horitzó
de
no
tenir
por
The
horizon
of
not
being
afraid
L'horitzó
de
voler-ho
tot
The
horizon
of
wanting
it
all
Viatjant
de
pol
a
pol
tot
sols
Traveling
from
pole
to
pole
alone
Farem
girar
la
bola
del
món
We
will
spin
the
globe
L'aturarem
qui
sap
on
We
will
stop
it
who
knows
where
També
farem
la
volta
al
Sol
We
will
also
go
around
the
Sun
Llançarem
els
dards
a
l'atzar
We
will
throw
the
darts
at
random
Serem
fidels
al
nostre
destí
We
will
be
faithful
to
our
destiny
Seguirem
algun
bon
camí
We
will
follow
some
good
path
Molt
lluny
d'aquí
Far
away
from
here
Llançarem
els
dards
a
l'atzar
We
will
throw
the
darts
at
random
Serem
fidels
al
nostre
destí
We
will
be
faithful
to
our
destiny
Seguirem
el
nostre
camí
We
will
follow
our
path
Que
s'escapa
molt
lluny
d'aquí
That
escapes
far
away
from
here
L'horitzó
de
no
tenir
por
The
horizon
of
not
being
afraid
L'horitzó
de
voler-ho
tot
The
horizon
of
wanting
it
all
L'horitzó
és
guardar
la
il·lusió
dins
del
puny
The
horizon
is
keeping
the
illusion
in
your
fist
I
llençar-la
ben
lluny
(I
llençar-la
ben
lluny)
And
throwing
it
far
away
(And
throwing
it
far
away)
L'horitzó
de
no
tenir
por
The
horizon
of
not
being
afraid
L'horitzó
de
voler-ho
tot
The
horizon
of
wanting
it
all
Viatjant
de
pol
a
pol
tots
sols
Traveling
from
pole
to
pole
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Acedo, Marc Mas, Xavi Ciurans, Xavi Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.