Gertrudis - L'Horitzó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gertrudis - L'Horitzó




L'Horitzó
The Horizon
El cel porta el teu nom
The sky bears your name
Miro a dalt per escriure't mil cançons
I look up to write you a thousand songs
I em pregunto si saps d'on
And I wonder if you know where
S'escapen els avions
The planes escape
Viatjar amb ells cada nit
Traveling with them every night
A algun racó més enllà del nostre llit
To some corner beyond our bed
Als Andes, L'Himàlaia o aquella muntanya
To the Andes, the Himalayas or that mountain
On senyali el teu dit
Where your finger points
Farem girar la bola del món
We will spin the globe
L'aturarem qui sap on
We will stop it who knows where
També farem la volta al Sol
We will also go around the Sun
Si tu vols
If you want
Farem girar la bola del món
We will spin the globe
L'aturarem qui sap on
We will stop it who knows where
També farem la volta al Sol
We will also go around the Sun
Si tu vols
If you want
L'horitzó de no tenir por
The horizon of not being afraid
L'horitzó de voler-ho tot
The horizon of wanting it all
L'horitzó és guardar la il·lusió dins del puny
The horizon is keeping the illusion in your fist
I llençar-la ben lluny
And throwing it far away
L'horitzó de no tenir por
The horizon of not being afraid
L'horitzó de voler-ho tot
The horizon of wanting it all
Viatjant de pol a pol tots sols
Traveling from pole to pole alone
Els ocells volen baix
The birds fly low
Deixen lloc perquè ballis al bell mig
They leave room for you to dance in the middle
D'aquest blau tant immens, tan clar però intens
Of this blue so immense, so clear but intense
Que et reclama a crits
That calls out to you
Farem girar la bola del món
We will spin the globe
L'aturarem qui sap on
We will stop it who knows where
També farem la volta al sol
We will also go around the sun
Si tu vols
If you want
L'horitzó de no tenir por
The horizon of not being afraid
L'horitzó de voler-ho tot
The horizon of wanting it all
L'horitzó és guardar la il·lusió dins del puny
The horizon is keeping the illusion in your fist
I llençar-la ben lluny
And throwing it far away
L'horitzó de no tenir por
The horizon of not being afraid
L'horitzó de voler-ho tot
The horizon of wanting it all
Viatjant de pol a pol tot sols
Traveling from pole to pole alone
Farem girar la bola del món
We will spin the globe
L'aturarem qui sap on
We will stop it who knows where
També farem la volta al Sol
We will also go around the Sun
Si tu vols
If you want
Llançarem els dards a l'atzar
We will throw the darts at random
Serem fidels al nostre destí
We will be faithful to our destiny
Seguirem algun bon camí
We will follow some good path
Molt lluny d'aquí
Far away from here
Llançarem els dards a l'atzar
We will throw the darts at random
Serem fidels al nostre destí
We will be faithful to our destiny
Seguirem el nostre camí
We will follow our path
Que s'escapa molt lluny d'aquí
That escapes far away from here
L'horitzó de no tenir por
The horizon of not being afraid
L'horitzó de voler-ho tot
The horizon of wanting it all
L'horitzó és guardar la il·lusió dins del puny
The horizon is keeping the illusion in your fist
I llençar-la ben lluny (I llençar-la ben lluny)
And throwing it far away (And throwing it far away)
L'horitzó de no tenir por
The horizon of not being afraid
L'horitzó de voler-ho tot
The horizon of wanting it all
Viatjant de pol a pol tots sols
Traveling from pole to pole alone





Writer(s): Edu Acedo, Marc Mas, Xavi Ciurans, Xavi Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.