Gertrudis - La Marrana Del Jersei de Llana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gertrudis - La Marrana Del Jersei de Llana




La Marrana Del Jersei de Llana
The Sow of the Wool Sweater
Una cançó d'amor
A love song
Tu sempre havies volgut.
You always wanted.
Ser la musa dels sons
To be the muse of sounds
La inspiració pels bons.
The inspiration for the good.
Per desgràcia no ets res.
Unfortunately, you're nothing.
Tu aquí no hi tens cap pes.
You have no weight here.
No si ho has entès,
I don't know if you understand,
Que pel teu propi interès
That in your own interest
Has recreat el vers més malmès.
You have recreated the most spoiled verse.
M'he quedat ben mut
I've been left speechless
Cornut, perdut,
Cuckolded, lost,
Com un boig sense embut.
Like a crazy man without a funnel.
Atrapat, encallat.
Trapped, stranded.
M'he quedat ben mut
I've been left speechless
Fotut i abatut,
Screwed and depressed,
Com un boig sense embut.
Like a crazy man without a funnel.
Una cançó d'amor
A love song
Tu sempre havies volgut.
You always wanted.
Ser la reina del vers,
To be the queen of verse,
El centre de l'univers
The center of the universe
Tenir el paper protagonista
To have the leading role
De la història d'un artista.
In the story of an artist.
Passejar-te amb kimono, com Ia Yoko Ono
Walk around in a kimono, like Yoko Ono
De la del famós més caspós.
On the arm of the most cheesy famous man.
M'he quedat ben mut
I've been left speechless
Cornut, perdut,
Cuckolded, lost,
Com un boig sense embut.
Like a crazy man without a funnel.
Atrapat, encallat.
Trapped, stranded.
M'he quedat ben mut
I've been left speechless
Fotut i abatut,
Screwed and depressed,
Com un boig sense embut.
Like a crazy man without a funnel.
Ets la marrana del jersei de llana.
You're the sow of the wool sweater.





Writer(s): Marc Mas Talens, Xavier Ciurans Trave, Eduard Acedo Many, Javier Freire Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.