Paroles et traduction Gertrudis - Mon Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
de
nit
quan
la
llum
t'amagui
el
vestit
At
night,
when
the
light
hides
your
dress
from
view,
I
la
foscor
il·lumini
el
rostre
de
son
dolça
al
nostre
llit
And
darkness
illuminates
your
face,
asleep
in
our
bed
so
sweet,
I
de
nit
quan
la
memòria
oblidi
el
que
hem
dit
And
at
night,
when
memory
forgets
what
we've
said,
I
t'adormis
recolzada
a
un
raconet
del
meu
pit
And
you
fall
asleep,
resting
against
a
corner
of
my
chest.
Serà
quan
ballin
els
records
That's
when
the
memories
will
dance,
Al
compàs
del
batec
del
cor
To
the
rhythm
of
our
beating
hearts,
Serà
quan
surti
d'amagat
That's
when
a
piece
of
chance,
Un
tros
d'atzar
del
teu
passat
From
your
past
will
secretly
depart.
Serà
quan
ballin
els
records
That's
when
the
memories
will
dance,
Al
compàs
del
batec
del
cor
To
the
rhythm
of
our
beating
hearts,
Fins
quan
tu
obris
aquests
ulls
Until
you
open
your
eyes,
I
vegis
el
que
vols
i
esculls
And
see
what
you
desire
and
choose.
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Comença
un
altre
dia
amb
tu
Another
day
begins
with
you,
Un
viatge
on
no
hi
podrà
arribar
ningú
A
journey
where
no
one
can
intrude.
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Comença
un
altre
dia
amb
tu
Another
day
begins
with
you,
Un
viatge
on
no
existeix
el
temps
perdut
A
journey
where
lost
time
doesn't
exist.
I
de
nit
quan
el
silenci
s'emporti
el
crit
And
at
night,
when
silence
takes
away
the
shout,
I
el
soroll
soni
invisible
en
el
moviment
d'un
dit
And
noise
sounds
invisible
in
the
movement
of
a
finger,
I
de
nit
quan
la
claror
ja
hagi
fugit
And
at
night,
when
the
light
has
already
fled,
I
només
siguem
un
somni
que
reviu
el
que
ens
ha
unit
And
we
are
just
a
dream
reliving
what
has
united
us.
Serà
quan
ballin
els
records
That's
when
the
memories
will
dance,
Al
compàs
del
batec
del
cor
To
the
rhythm
of
our
beating
hearts,
Serà
quan
surti
d'amagat
That's
when
a
piece
of
chance,
Un
tros
d'atzar
del
teu
passat
From
your
past
will
secretly
depart.
Serà
quan
ballin
els
records
That's
when
the
memories
will
dance,
Al
compàs
del
batec
del
cor
To
the
rhythm
of
our
beating
hearts,
Fins
quan
tu
obris
aquests
ulls
Until
you
open
your
eyes,
I
vegis
el
que
vols
i
esculls
And
see
what
you
desire
and
choose.
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Comença
un
altre
dia
amb
tu
Another
day
begins
with
you,
Un
viatge
on
no
hi
podrà
arribar
ningú
A
journey
where
no
one
can
intrude.
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Comença
un
altre
dia
amb
tu
Another
day
begins
with
you,
Un
viatge
on
no
existeix
el
temps
perdut
A
journey
where
lost
time
doesn't
exist.
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Comença
un
altre
dia
amb
tu
Another
day
begins
with
you,
Un
viatge
on
no
hi
podrà
arribar
ningú
A
journey
where
no
one
can
intrude.
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Comença
un
altre
dia
amb
tu
Another
day
begins
with
you,
Un
viatge
on
no
existeix
el
temps
perdut
A
journey
where
lost
time
doesn't
exist.
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Allà
on
comença
el
temps
perdut
Where
lost
time
begins.
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Un
viatge
sempre
amb
tu
A
journey
always
with
you,
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Serà
quan
ballin
els
records
That's
when
the
memories
will
dance,
Al
compàs
del
batec
del
cor
To
the
rhythm
of
our
beating
hearts,
Quan
surti
d'amagat
When
a
piece
of
chance,
Un
tros
d'atzar
del
teu
passat
(Bonjour
mon
amour)
From
your
past
secretly
departs.
(Bonjour,
my
love)
Serà
quan
ballin
els
records
That's
when
the
memories
will
dance,
Al
compàs
del
batec
del
cor
To
the
rhythm
of
our
beating
hearts,
Quan
surti
d'amagat
When
a
piece
of
chance,
Un
tros
d'atzar
del
teu
passat
From
your
past
secretly
departs.
(Bonjour
mon
amour)
(Bonjour,
my
love)
Sota
el
llençol,
lluny
de
la
tristesa
Under
the
sheets,
far
from
sadness,
La
llum
del
sol
regala
una
sorpresa
The
sunlight
gifts
a
surprise,
Rius
però
no
em
dius
que
el
somni
s'ha
acabat
You
laugh,
but
you
don't
tell
me
the
dream
has
ended,
Que
et
prepares
per
néixer
de
nou
al
meu
costat
That
you're
preparing
to
be
born
again
by
my
side.
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
De
nou
al
meu
costat
Again
by
my
side,
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Bonjour
mon
amour
Bonjour,
my
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Acedo, Marc Mas, Xavi Ciurans, Xavi Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.