Gertrudis - Mon Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gertrudis - Mon Amour




I de nit quan la llum t'amagui el vestit
И ночью, когда свет скрывает твою одежду.
I la foscor il·lumini el rostre de son dolça al nostre llit
И тьма иль лик сладкого сна в нашей постели.
I de nit quan la memòria oblidi el que hem dit
И ночью, когда память забывает, что мы говорили.
I t'adormis recolzada a un raconet del meu pit
И ты засыпаешь, прислонившись к уголку моей груди.
Serà quan ballin els records
Это будет, когда будут танцевать пластинки.
Al compàs del batec del cor
Биение сердца ...
Serà quan surti d'amagat
Он выйдет из укрытия.
Un tros d'atzar del teu passat
Кусочек твоего прошлого.
Serà quan ballin els records
Это будет, когда будут танцевать пластинки.
Al compàs del batec del cor
Биение сердца ...
Fins quan tu obris aquests ulls
Пока ты не откроешь эти глаза.
I vegis el que vols i esculls
Смотри, чего ты хочешь, и выбирай.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Comença un altre dia amb tu
Начни новый день с себя.
Un viatge on no hi podrà arribar ningú
Путешествие, которого никто не может достичь.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Comença un altre dia amb tu
Начни новый день с себя.
Un viatge on no existeix el temps perdut
Путешествие, в котором нет потерянного времени.
I de nit quan el silenci s'emporti el crit
И ночью, когда тишина уносит крик ...
I el soroll soni invisible en el moviment d'un dit
И шум звучит невидимо в движении пальца.
I de nit quan la claror ja hagi fugit
И ночью, когда свет уже погас.
I només siguem un somni que reviu el que ens ha unit
И мы всего лишь сон, который возрождает то, что нас объединило.
Serà quan ballin els records
Это будет, когда будут танцевать пластинки.
Al compàs del batec del cor
Биение сердца ...
Serà quan surti d'amagat
Он выйдет из укрытия.
Un tros d'atzar del teu passat
Кусочек твоего прошлого.
Serà quan ballin els records
Это будет, когда будут танцевать пластинки.
Al compàs del batec del cor
Биение сердца ...
Fins quan tu obris aquests ulls
Пока ты не откроешь эти глаза.
I vegis el que vols i esculls
Смотри, чего ты хочешь, и выбирай.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Comença un altre dia amb tu
Начни новый день с себя.
Un viatge on no hi podrà arribar ningú
Путешествие, которого никто не может достичь.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Comença un altre dia amb tu
Начни новый день с себя.
Un viatge on no existeix el temps perdut
Путешествие, в котором нет потерянного времени.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Comença un altre dia amb tu
Начни новый день с себя.
Un viatge on no hi podrà arribar ningú
Путешествие, которого никто не может достичь.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Comença un altre dia amb tu
Начни новый день с себя.
Un viatge on no existeix el temps perdut
Путешествие, в котором нет потерянного времени.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Allà on comença el temps perdut
Где начинается потерянное время
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Un viatge sempre amb tu
Всегда путешествие с тобой.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Serà quan ballin els records
Это будет, когда будут танцевать пластинки.
Al compàs del batec del cor
Биение сердца ...
Quan surti d'amagat
Когда он выйдет из укрытия
Un tros d'atzar del teu passat (Bonjour mon amour)
Кусочек шанса из твоего прошлого (Bonjour mon amour)
Serà quan ballin els records
Это будет, когда будут танцевать пластинки.
Al compàs del batec del cor
Биение сердца ...
Quan surti d'amagat
Когда он выйдет из укрытия ...
Un tros d'atzar del teu passat
Кусочек твоего прошлого.
(Bonjour mon amour)
Bonjour mon amour
Sota el llençol, lluny de la tristesa
Из темноты, прочь от печали.
La llum del sol regala una sorpresa
Дневной свет приносит сюрприз.
Rius però no em dius que el somni s'ha acabat
Смейся, но не говори мне, что сон закончился.
Que et prepares per néixer de nou al meu costat
Приготовься родиться вновь рядом со мной.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
De nou al meu costat
Снова рядом со мной.
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour
Ai ai ai ai
Ай ай ай ай
Bonjour mon amour
Bonjour mon amour





Writer(s): Edu Acedo, Marc Mas, Xavi Ciurans, Xavi Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.