Paroles et traduction Gertrudis - Oye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
han
hablado
de
una
tal
Remedios
Мне
рассказывали
о
некой
Ремедиос,
Me
han
dicho
que
tiene
las
soluciones
Говорили,
что
у
нее
есть
решения
Ya
la
rareza,
ay
de
tu
cabeza
Всех
странностей,
ой,
твоей
головы,
A
los
dolores
de
corazones
От
сердечных
болей.
Ella
conoce
todos
tus
problemas
Она
знает
все
твои
проблемы,
Se
mete
en
tu
vida,
y
tu
no
te
enteras
Вмешивается
в
твою
жизнь,
а
ты
и
не
замечаешь.
Se
que
una
noche
Знаю,
однажды
ночью
Se
pasó
de
lista
Она
перехитрила
саму
себя,
Y
auguró
una
suerte
Предсказала
судьбу,
Y
a
dos
años,
vista
На
два
года
вперед.
Se
burló
de
su
cliente
Посмеялась
над
своим
клиентом,
Se
marchó
con
su
secreto
Ушла
с
его
секретом,
No
le
importaban
los
aprietos
Ей
не
важны
были
его
трудности,
Aquí
responde
la
sangre
caliente
Здесь
отвечает
горячая
кровь.
Caliente,
no
fue
lo
bastante
prudente
Горячая,
она
была
недостаточно
благоразумна,
Para
escaparse
de
la
gente
Чтобы
скрыться
от
людей,
Y
aquella
noche
И
той
ночью
Fue
asesinada,
sin
poder
comprender
nada
Ее
убили,
ничего
не
понимая.
Sin
ver
en
lo
oscuro
del
futuro
Не
видя
в
темноте
будущего,
Pre
meditó
las
cartas,
estaban
Она
разложила
карты,
они
были
Las
cartas
estaban
echadas
Карты
были
брошены.
Y
esa
noche
se
pasó
de
lista
И
той
ночью
она
перехитрила
саму
себя,
Nadie
usa
las
pistas
Никто
не
использует
подсказки,
Y
se
burlan
de
ella
И
над
ней
смеются.
Esa
noche,
ya
aun
murmuran
Той
ночью,
до
сих
пор
шепчутся,
En
memoria
alguna
В
чьей-то
памяти,
Que
se
libre
de
ella
Чтобы
избавиться
от
нее.
Esa
noche,
el
ultimo
remedio
Той
ночью,
последнее
лекарство
Vendieron
a
un
pueblo
Продали
людям,
Ay,
que
la
quemó
Ой,
которые
сожгли
ее.
Y
esa
noche
se
pasó
de
lista
И
той
ночью
она
перехитрила
саму
себя,
Nadie
se
despista
Никто
не
теряется,
Si
se
burlan
de
ella
Если
над
ней
смеются.
Manchada
de
un
rojo,
tirando
a
oscuro
Запятнанная
красным,
почти
темным,
Manchada
en
la
mente
de
cada
uno
Запятнанная
в
памяти
каждого,
Y
aun
se
percibe
su
demencia
И
до
сих
пор
ощущается
ее
безумие,
Que
le
llevó
a
gritar
clemencia
Которое
заставило
ее
кричать
о
пощаде.
Y
abucheos,
insultos,
y
algun
que
otro
bofeton
И
крики,
оскорбления,
и
кое-какие
пощечины,
No
tuvo
tiempo
ni
de
pedir
perdon
У
нее
не
было
времени
даже
попросить
прощения.
Ella
fue
ladrona
de
las
confesiones
Она
была
воровкой
исповедей,
Apura,
madura
Спелая,
зрелая,
Mas
llena
de
infidelidades
Но
полная
неверности.
Tiene
mayores
maldades
У
нее
больше
злобы,
Que
los
que
se
tiñieron
las
manos
Чем
у
тех,
кто
запачкал
руки,
Aun
siguen
tumbados
Они
до
сих
пор
лежат.
Y
esa
noche
se
pasó
de
lista
И
той
ночью
она
перехитрила
саму
себя,
Nadie
se
despista
Никто
не
теряется,
Si
se
burlan
de
ella
Если
над
ней
смеются.
Esa
noche,
ya
aun
murmuran
Той
ночью,
до
сих
пор
шепчутся,
En
memoria
alguna
В
чьей-то
памяти,
Que
se
libre
de
ella
Чтобы
избавиться
от
нее.
Esa
noche,
el
ultimo
remedio
Той
ночью,
последнее
лекарство
Vendieron
a
un
pueblo
Продали
людям,
Ay,
que
la
quemó
Ой,
которые
сожгли
ее.
Y
esa
noche
se
pasó
de
lista
И
той
ночью
она
перехитрила
саму
себя,
Nadie
se
despista
Никто
не
теряется,
Si
se
burlan
de
ella
Если
над
ней
смеются.
Y
esa
noche
(Esa
noche)
И
той
ночью
(Той
ночью)
Y
esa
noche
se
pasó
de
lista
И
той
ночью
она
перехитрила
саму
себя,
Nadie
se
despista
Никто
не
теряется,
Si
se
burlan
de
ella
Если
над
ней
смеются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acedo Many Eduard, Ciurans Trave Xavier, Freire Cano Javier, Mas Talens Marc, Parera Arenas Pol, Rafart Vilardebo Albert, Sanz Marti Denys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.