Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
la
flor
de
les
voreres,
Wir
sind
die
Blume
der
Gehwege,
Sempre
buscant
les
dreceres.
Suchen
immer
die
Abkürzungen.
Afluents
del
Llobregat,
Nebenflüsse
des
Llobregat,
El
Congost
ens
heu
matat.
Der
Congost
hat
uns
getötet.
La
muralla
de
la
Xina,
d'un
poble
ben
aturat.
Die
Chinesische
Mauer,
von
einem
sehr
angehaltenen
Volk.
Ben
tapat,
ben
barrat,
Gut
bedeckt,
gut
verschlossen,
I
espantat
de
tot
plegat?
Und
vor
allem
erschrocken?
Uniformes
de
colors,
Uniformen
in
Farben,
Que
encara
fan
més
pudor:
Die
noch
mehr
stinken:
Més
val
que
aquesta
riuada.
Es
ist
besser,
dass
diese
Flut
S'emporti
gent
adequada
Die
richtigen
Leute
mitnimmt.
Fum,
fum
fa
pudor,
fa
pudor.
Rauch,
Rauch
stinkt,
es
stinkt.
Una
violeta
pel
cel.
Ein
Veilchen
für
den
Himmel.
Un
riu
contaminat
amb
regust
de
caramel
Ein
verschmutzter
Fluss
mit
Karamellgeschmack,
Trossos
de
pell
sota
el
pont.
Hautfetzen
unter
der
Brücke,
Barrejats
amb
la
sang
de
la
son
i
del
fang
Vermischen
sich
mit
dem
Blut
des
Schlafes
und
dem
Schlamm.
Satinfecció!
Satinfektion!
Convertint
l'aigua
en
pudor.
Die
das
Wasser
in
Gestank
verwandelt,
meine
Süße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Mas Talens, Xavier Ciurans Trave, Eduard Acedo Many, Xavier Pascual Bellosta, Javier Freire Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.