Gertrudis - Tot el que Vaig Patir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gertrudis - Tot el que Vaig Patir




Tot el que Vaig Patir
Всё, через что я прошел
Tu que m'has clavat mil punyals al cor
Ты, вонзившая в моё сердце тысячу кинжалов,
Fugint d'aquí per trobar la sort
Сбежала отсюда в поисках счастья
En un país tropical
В тропическую страну,
Per sentir-te especial
Чтобы почувствовать себя особенной
I curar els teus mals
И залечить свои раны.
I jo encara t'espero per sopar
А я всё ещё жду тебя к ужину,
La típica escena amb l'espelma
Типичная сцена со свечой,
I un got de vi i un home sol esperant consol
Бокалом вина и одиноким мужчиной, ждущим утешения.
I tot el que vaig patir, tot el que vaig plorar
И всё, через что я прошел, всё, что выплакал,
Ah ay ay ay
Ах, ай, ай, ай,
Serà millor l'endemà
Завтра будет лучше,
Serà millor l'endemà
Завтра будет лучше.
Tot el que vaig patir, tot el que vaig plorar
Всё, через что я прошел, всё, что выплакал,
Ah ay ay ay
Ах, ай, ай, ай,
Serà millor l'endemà
Завтра будет лучше,
Serà millor l'endemà
Завтра будет лучше.
Tu que vas marxar sense avisar
Ты, ушедшая без предупреждения,
Abandonant els nostres plans
Оставившая позади наши планы:
Del viatge a Cambodja
Путешествие в Камбоджу,
Tenir tres fillets
Троих детей
I un parell de xalets
И пару коттеджей.
I jo somniava en ser feliç
А я мечтал быть счастливым,
Una abraçada un petó postís
Объятия, дежурный поцелуй,
Fer l'amor de tant en tant
Заниматься любовью время от времени
I amb tu n'ha fent-nos grans
И вместе с тобой встретить старость.
I tot pel que vaig patir, tot pel que vaig plorar
И всё, ради чего я страдал, ради чего плакал,
Ah ay ay ay
Ах, ай, ай, ай,
Serà millor l'endemà
Завтра будет лучше,
Serà millor l'endemà
Завтра будет лучше.
Tot pel que vaig patir, tot pel que vaig plorar
Всё, ради чего я страдал, ради чего плакал,
Ah ay ay ay
Ах, ай, ай, ай,
Serà millor l'endemà
Завтра будет лучше,
Serà millor l'endemà
Завтра будет лучше.
Ploro per buidar la ràbia
Плачу, чтобы избавиться от злости,
Recolçat a la teva espatlla
Уткнувшись в твоё плечо,
Per que l'amor
Потому что любовь
Em fa més por que la mort
Пугает меня больше смерти.





Writer(s): Marc Mas Talens, Xavier Ciurans Trave, Eduard Acedo Many, Javier Freire Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.