Paroles et traduction Geru y Su Legion 7 - A Mis Seres Queridos
A Mis Seres Queridos
To My Loved Ones
¿Cómo
están?,
acá
seguimos
trabajando
How
are
you?
Here
I
keep
working,
De
sol
a
sol
para
progresar,
sin
descansar
From
sunrise
to
sunset,
to
progress,
without
rest,
Todas
las
noches
me
acuerdo
de
ustedes
Every
night
I
remember
you,
Cuando
les
daba
un
besito
antes
de
dormir
When
I
gave
you
a
kiss
before
you
went
to
sleep,
Y
quiero
llorar,
porque
no
están
aquí
And
I
want
to
cry,
because
you
are
not
here,
Recordé,
que
mi
niña
va
cumplir
años
I
remembered
that
my
girl
is
going
to
celebrate
her
birthday,
Y
se
ha
convertido
en
toda
una
mujer
And
she
has
become
a
woman,
Y
yo
no
estaré
And
I
will
not
be
there,
Que
de
chamaco
quema
sus
pestañas
That
as
a
kid
she
burned
her
eyelashes,
De
tanto
estudiar
para
no
terminar
Studying
so
much
so
as
not
to
end
up
Como
su
papá
Like
her
dad,
Su
identidad
por
ser
ilegal
Her
identity
because
she's
illegal,
Ya
he
perdido
la
cuenta
de
tantos
años
I've
lost
count
of
how
many
years
Que
llevo
viviendo
en
otra
nación
Since
I've
lived
in
another
nation,
Ya
hablo
otro
idioma
pero
mis
raíces
I
already
speak
another
language,
but
my
roots
Están
bien
presentes,
en
mi
corazón
Are
very
present
in
my
heart,
Como
el
extraño
el
sazón
que
le
daba
mi
madre
How
I
miss
the
flavor
my
mother
gave,
A
esos
frijolitos
con
todo
su
amor
To
those
beans
with
all
her
love,
Y
ese
abrazo
que
el
viejo
me
daba
And
that
hug
that
my
old
man
gave
me,
Como
me
hace
falta
sentir
su
calor
How
I
miss
feeling
his
warmth,
Esta
va
pa′
mis
seres
queridos
This
one's
for
my
loved
ones,
Que
nunca
los
olvido
That
I
never
forget,
Porque
son
mi
motor
Because
they
are
motivation,
Ya
he
perdido
la
cuenta
de
tantos
años
I've
lost
count
of
how
many
years
Que
llevo
viviendo
en
otra
nación
Since
I've
lived
in
another
nation,
Ya
hablo
otro
idioma
pero
mis
raíces
I
already
speak
another
language,
but
my
roots
Están
bien
presentes,
en
mi
corazón
Are
very
present
in
my
heart,
Como
el
extraño
el
sazón
que
le
daba
mi
madre
How
I
miss
the
flavor
my
mother
gave,
A
esos
frijolitos
con
todo
su
amor
To
those
beans
with
all
her
love,
Y
ese
abrazo
que
el
viejo
me
daba
And
that
hug
that
my
old
man
gave
me,
Como
me
hace
falta
sentir
su
calor
How
I
miss
feeling
his
warmth,
Esta
va
pa'
mis
seres
queridos
This
one's
for
my
loved
ones,
Que
nunca
los
olvido
That
I
never
forget,
Porque
son
mi
motor
Because
they
are
my
motivation,
Y
son
mi
motor
And
they
are
my
motivation,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfaro Aylín, César Robles, Marlon Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.