Geru y Su Legion 7 - Con Cada Segundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geru y Su Legion 7 - Con Cada Segundo




Con Cada Segundo
Con Cada Segundo
Solamente me alimentan lo recuerdos
Only memories sustain me now
El pasado fue bonito
The past was wonderful
Ya no puedo
I can't do this anymore
Lentamente todo ya parece un sueño
Little by little, everything seems like a dream
Resignarme a perderte ya no quiero
I don't want to give up on you
Tantos besos nuevos los he rechazado
I've rejected so many new kisses
Es muy obvio que los tuyos no he olvidado
It's obvious that I haven't forgotten yours
Tu mirada dejó una herida y me ha marcado
Your gaze left a mark and forever scarred me
Me has destrozado
You've destroyed me
Con cada segundo
With every second
Mi alma se va muriendo un poco más sin ti
My soul is dying a little more without you
Pasan minutos y ya no cómo vivir
Minutes pass and I no longer know how to live
Pues la razón así ya no quiero existir
For there's no reason for me to exist like this
Con cada segundo
With every second
Mi corazón se hace más lento su latir
My heart's beats slow down
Eres mi alivio pero no estás aquí
You are my only solace, but you're not here
Inevitable que sin ti voy a morir
It's inevitable that I will die without you
Por favor
Please
Por favor regresa a
Please come back to me
Es Geru García, chiquitita
It's Geru García, my dear
Y regresa ya, corazón
And come back now, my love
Con cada segundo
With every second
Mi alma se va muriendo un poco más sin ti
My soul is dying a little more without you
Pasan minutos y ya no cómo vivir
Minutes pass and I no longer know how to live
Pues la razón así ya no quiero existir
For there's no reason for me to exist like this
Con cada segundo
With every second
Mi corazón hace más lento su latir
My heart slows its beating down
Eres mi alivio pero no estás aquí
You are my only solace, but you're not here
Inevitable que sin ti voy a morir
It's inevitable that I will die without you
Por favor
Please
Por favor regresa a
Please come back to me





Writer(s): Cesar Brizuela, Luis Albino Herrera, Jorge Andres Herrera Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.