Paroles et traduction Geru y Su Legion 7 - Se Va Muriendo Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va Muriendo Mi Alma
My Soul Is Dying
Por
pensar
que
tu
volveras
conmigo,
For
thinking
that
you'll
come
back
to
me,
Y
al
saber
que
ahora
ya
tienes
abrigo,
aqui,
And
knowing
that
now
you
have
shelter,
here,
Se
va
muriendo
mi
alma,
My
soul
is
dying,
Se
va
nublando
cada
dia
mas,
It's
clouding
over
more
and
more
each
day,
El
cielo
de
mi
esperanza.
The
sky
of
my
hope.
Por
que
la
vida
no
me
dice
nada,
Because
life
doesn't
tell
me
anything,
Por
que
tengo
temor
a
las
miradas,
asi
Because
I'm
afraid
of
the
looks,
thus
Se
va
muriendo
mi
alma,
My
soul
is
dying,
Y
va
creciendo
ese
vacio
en
mi,
And
that
emptiness
inside
me
is
growing,
Que
no
lleno
con
nada.
That
I
can't
fill
with
anything.
Es
tu
amor,
el
que
no
me
deja
vivir,
It's
your
love,
that
doesn't
let
me
live,
Del
que
no
puedo
desistir,
That
I
can't
give
up,
Pues
muy
adentro
se
quedo,
For
it's
stayed
very
deep,
Como
la
luz
que
nunca
se
apago,
Like
the
light
that
never
went
out,
Como
la
noche
eterna,
Like
the
eternal
night,
Que
nunca
amanecio.
That
never
dawned.
Como
es
posible
olvidar,
How
is
it
possible
to
forget,
La
unica
vez
que
supe
amar,
The
only
time
I
knew
how
to
love,
Y
ahora
tengo
que
renunciar,
And
now
I
have
to
give
up,
A
lo
mas
bello
que
jamas
senti,
The
most
beautiful
thing
I
ever
felt,
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu,
But
now
it
only
hurts,
and
you,
Ni
te
acuerdas
de
mi.
Don't
even
remember
me.
Es
tu
amor,
It's
your
love,
El
que
no
me
deja
vivir,
That
doesn't
let
me
live,
Del
que
no
puedo
desistir,
That
I
can't
give
up,
Pues
muy
adentro
se
quedo,
For
it's
stayed
very
deep,
Como
la
luz
que
nunca
se
apago,
Like
the
light
that
never
went
out,
Como
la
noche
eterna,
Like
the
eternal
night,
Que
nunca
amanecio.
That
never
dawned.
Como
es
posible
olvidar,
How
is
it
possible
to
forget,
La
unica
vez
que
supe
amar,
The
only
time
I
knew
how
to
love,
Y
ahora
tengo
que
renunciar,
And
now
I
have
to
give
up,
A
lo
mas
bello
que
jamas
senti,
The
most
beautiful
thing
I
ever
felt,
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu,
But
now
it
only
hurts,
and
you,
Ni
te
acuerdas
de
mi.
Don't
even
remember
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.