Paroles et traduction Geru y Su Legion 7 - Se Va Muriendo Mi Alma
Se Va Muriendo Mi Alma
Моя душа умирает
Por
pensar
que
tu
volveras
conmigo,
Думая,
что
ты
вернёшься
ко
мне,
Y
al
saber
que
ahora
ya
tienes
abrigo,
aqui,
И
зная,
что
теперь
у
тебя
есть
другой,
здесь,
Se
va
muriendo
mi
alma,
Умирает
моя
душа,
Se
va
nublando
cada
dia
mas,
С
каждым
днем
все
больше
затягивается
тучами,
El
cielo
de
mi
esperanza.
Небо
моей
надежды.
Por
que
la
vida
no
me
dice
nada,
Почему
жизнь
мне
ничего
не
говорит,
Por
que
tengo
temor
a
las
miradas,
asi
Почему
я
боюсь
взглядов,
вот
так
Se
va
muriendo
mi
alma,
Умирает
моя
душа,
Y
va
creciendo
ese
vacio
en
mi,
И
растет
эта
пустота
во
мне,
Que
no
lleno
con
nada.
Которую
ничем
не
заполнить.
Es
tu
amor,
el
que
no
me
deja
vivir,
Это
твоя
любовь,
та,
что
не
дает
мне
жить,
Del
que
no
puedo
desistir,
От
которой
я
не
могу
отказаться,
Pues
muy
adentro
se
quedo,
Ведь
глубоко
внутри
она
осталась,
Como
la
luz
que
nunca
se
apago,
Как
свет,
который
никогда
не
гас,
Como
la
noche
eterna,
Как
вечная
ночь,
Que
nunca
amanecio.
Которая
никогда
не
кончалась.
Como
es
posible
olvidar,
Как
можно
забыть,
La
unica
vez
que
supe
amar,
Единственный
раз,
когда
я
умел
любить,
Y
ahora
tengo
que
renunciar,
И
теперь
я
должен
отказаться,
A
lo
mas
bello
que
jamas
senti,
От
самого
прекрасного,
что
я
когда-либо
чувствовал,
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu,
Но
теперь
это
только
ранит,
а
ты,
Ni
te
acuerdas
de
mi.
Даже
не
помнишь
обо
мне.
Es
tu
amor,
Это
твоя
любовь,
El
que
no
me
deja
vivir,
Та,
что
не
дает
мне
жить,
Del
que
no
puedo
desistir,
От
которой
я
не
могу
отказаться,
Pues
muy
adentro
se
quedo,
Ведь
глубоко
внутри
она
осталась,
Como
la
luz
que
nunca
se
apago,
Как
свет,
который
никогда
не
гас,
Como
la
noche
eterna,
Как
вечная
ночь,
Que
nunca
amanecio.
Которая
никогда
не
кончалась.
Como
es
posible
olvidar,
Как
можно
забыть,
La
unica
vez
que
supe
amar,
Единственный
раз,
когда
я
умел
любить,
Y
ahora
tengo
que
renunciar,
И
теперь
я
должен
отказаться,
A
lo
mas
bello
que
jamas
senti,
От
самого
прекрасного,
что
я
когда-либо
чувствовал,
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu,
Но
теперь
это
только
ранит,
а
ты,
Ni
te
acuerdas
de
mi.
Даже
не
помнишь
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.