Geru y Su Legion 7 - Tu Partida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geru y Su Legion 7 - Tu Partida




Tu Partida
Your Departure
Hola mi amor
Hello, my love
Estoy muy triste desde el día que te marchaste
I've been very sad since the day you left me
Es necesario por favor acariciarte
I need to caress you, please
Porque te amo y sin tu amor yo no soy nadie
Because I love you, and without your love, I'm nothing
Solo y sin ti
Alone and without you
Estoy muriendo por mirar esa sonrisa
I'm dying to see your smile
Por escuchar esas palabras
To hear those words
Que de amor me decías
That you used to say to me with love
Y por mirar esos ojitos
And to look into those little eyes
Que devuelven mi alegría
That bring back my joy
Por favor
Please
Estoy muy triste desde el día de tu partida
I've been very sad since the day you left
Es necesario corazón que te lo diga
I must tell you this, my dear
Que sin tu amor estoy viviendo una pesadilla
That without your love, I'm living a nightmare
Por favor
Please
Regresa a mi con tu cariño la alegría
Come back to me and bring me joy with your love
Tristes mis noches son eternas porque no eres mía
My nights are sad and endless because you're not mine
El corazón me ha preguntado
My heart has asked me
Que porque fue tu partida
Why you left
Y porque te marchaste mija
And why you went away, my darling
Geru García chiquita
Geru García, my little one
Por favor
Please
Estoy muy triste desde el día de tu partida
I've been very sad since the day you left
Es necesario corazón que te lo diga
I must tell you this, my dear
Que sin tu amor estoy viviendo una pesadilla
That without your love, I'm living a nightmare
Por favor
Please
Regresa a mi con tu cariño la alegría
Come back to me and bring me joy with your love
Tristes mis noches son eternas porque no eres mía
My nights are sad and endless because you're not mine
El corazón me ha preguntado que porque fue tu partida
My heart has asked me why you left





Writer(s): Hilario Figueroa Gatica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.