Geru y Su Legion 7 - Vete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geru y Su Legion 7 - Vete




Vete
Уходи
Ya no duele si tus besos no me tocan
Уже не больно, если твои поцелуи не касаются меня
Porque ya está en el pasado nuestro amor
Потому что наша любовь уже в прошлом
No me hieren tus palabras venenosas
Твои ядовитые слова не ранят меня
Ya nada me importa
Мне уже ничего не важно
Lo escuché cuando me lo dijo la gente
Я слышал это, когда мне так говорили люди
Y pisaste sin piedad mi corazón
И ты безжалостно растоптала моё сердце
Conocerte fue un error, un accidente
Знакомство с тобой было ошибкой, несчастным случаем
Que mala suerte
Какое невезение
Ahora vienes de rodillas
Теперь ты пришла на коленях
A pedirme mi perdón
Просить у меня прощения
Después de que tiraste a la basura nuestro amor
После того, как ты выбросила нашу любовь на помойку
Fingiendo que nada pasó
Сделав вид, что ничего не произошло
Vete
Уходи
Que yo por ti no vuelvo a llorar
Я больше не буду плакать из-за тебя
Y lleva tu maldad a otro lugar
И забирай свою злобу куда-нибудь подальше
La vida siempre cobra y pagarás
Жизнь всегда берёт своё, и ты заплатишь
Vete
Уходи
No dejes ni un recuerdo de tu adiós
Не оставляй ни единого воспоминания о своём уходе
Hay alguien que valora lo que soy
Есть тот, кто ценит меня таким, какой я есть
Que sabe que hay pocos
Кто знает, что таких людей мало
Y de esos pocos yo soy el mejor
И из этих немногих я - лучший
Ya vete y no regreses por favor
Так что уходи и не возвращайся, пожалуйста
Y ya no regreses
И больше не возвращайся
Por favor mija
Пожалуйста, дорогая
Es Geru Garcia chiquita
Это Геру Гарсия, детка
Ahora vienes de rodillas
Теперь ты пришла на коленях
A pedirme mi perdón
Просить у меня прощения
Después de que tiraste a la basura nuestro amor
После того, как ты выбросила нашу любовь на помойку
Fingiendo que nada pasó
Сделав вид, что ничего не произошло
Vete
Уходи
Que yo por ti no vuelvo a llorar
Я больше не буду плакать из-за тебя
Y lleva tu maldad a otro lugar
И забирай свою злобу куда-нибудь подальше
La vida siempre cobra y pagarás
Жизнь всегда берёт своё, и ты заплатишь
Vete
Уходи
No dejes ni un recuerdo de tu adiós
Не оставляй ни единого воспоминания о своём уходе
Hay alguien que valora lo que soy
Есть тот, кто ценит меня таким, какой я есть
Que sabe que hay pocos
Кто знает, что таких людей мало
Y de esos pocos yo soy el mejor
И из этих немногих я - лучший
Ya vete y no regreses por favor
Так что уходи и не возвращайся, пожалуйста
Por favor
Пожалуйста





Writer(s): Alfonso Flores Arocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.