Paroles et traduction Geru y Su Legion 7 - Vete
Ya
no
duele
si
tus
besos
no
me
tocan
Мне
больше
не
больно,
если
твои
поцелуи
не
касаются
меня
Porque
ya
está
en
el
pasado
nuestro
amor
Потому
что
наша
любовь
уже
в
прошлом
No
me
hieren
tus
palabras
venenosas
Меня
не
ранят
твои
ядовитые
слова
Ya
nada
me
importa
Мне
уже
все
равно
Lo
escuché
cuando
me
lo
dijo
la
gente
Я
слышал,
когда
мне
об
этом
говорили
люди
Y
pisaste
sin
piedad
mi
corazón
И
ты
безжалостно
растоптала
мое
сердце
Conocerte
fue
un
error,
un
accidente
Знакомство
с
тобой
было
ошибкой,
случайностью
Que
mala
suerte
Какая
неудача
Ahora
vienes
de
rodillas
Теперь
ты
приходишь
на
коленях
A
pedirme
mi
perdón
Просить
у
меня
прощения
Después
de
que
tiraste
a
la
basura
nuestro
amor
После
того,
как
ты
выбросила
нашу
любовь
на
помойку
Fingiendo
que
nada
pasó
Делая
вид,
что
ничего
не
произошло
Que
yo
por
ti
no
vuelvo
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать
из-за
тебя
Y
lleva
tu
maldad
a
otro
lugar
И
унеси
свою
злобу
в
другое
место
La
vida
siempre
cobra
y
pagarás
Жизнь
всегда
взыскивает
долги,
и
ты
заплатишь
No
dejes
ni
un
recuerdo
de
tu
adiós
Не
оставляй
даже
воспоминания
о
своем
прощании
Hay
alguien
que
valora
lo
que
soy
Есть
кто-то,
кто
ценит
меня
таким,
какой
я
есть
Que
sabe
que
hay
pocos
Кто
знает,
что
таких
мало
Y
de
esos
pocos
yo
soy
el
mejor
И
из
этих
немногих
я
лучший
Ya
vete
y
no
regreses
por
favor
Уходи
и
не
возвращайся,
пожалуйста
Y
ya
no
regreses
И
больше
не
возвращайся
Por
favor
mija
Пожалуйста,
милая
Es
Geru
Garcia
chiquita
Это
Геру
Гарсия,
детка
Ahora
vienes
de
rodillas
Теперь
ты
приходишь
на
коленях
A
pedirme
mi
perdón
Просить
у
меня
прощения
Después
de
que
tiraste
a
la
basura
nuestro
amor
После
того,
как
ты
выбросила
нашу
любовь
на
помойку
Fingiendo
que
nada
pasó
Делая
вид,
что
ничего
не
произошло
Que
yo
por
ti
no
vuelvo
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать
из-за
тебя
Y
lleva
tu
maldad
a
otro
lugar
И
унеси
свою
злобу
в
другое
место
La
vida
siempre
cobra
y
pagarás
Жизнь
всегда
взыскивает
долги,
и
ты
заплатишь
No
dejes
ni
un
recuerdo
de
tu
adiós
Не
оставляй
даже
воспоминания
о
своем
прощании
Hay
alguien
que
valora
lo
que
soy
Есть
кто-то,
кто
ценит
меня
таким,
какой
я
есть
Que
sabe
que
hay
pocos
Кто
знает,
что
таких
мало
Y
de
esos
pocos
yo
soy
el
mejor
И
из
этих
немногих
я
лучший
Ya
vete
y
no
regreses
por
favor
Уходи
и
не
возвращайся,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Flores Arocha
Album
Vete
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.