Geschwister Hofmann - Die Krone der Schöpfung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Die Krone der Schöpfung




Die Krone der Schöpfung
The Crown of Creation
Du bist ein super Mann
You are a super man
Der gerne zeigt was er so alles kann
Who likes to show what he can do
Du bist total perfekt
You are totally perfect
Und glaubst daran das ohne dich nichts geht
And believe that nothing works without you
Ein Wunder der Natur und dass er dir Befehle schenkt
A miracle of nature and that it gives you orders
Auf sowas stehn die Fraun
Women like that
Denkst du ich sag dir nur
Do you think I'm just telling you
Du bist auf der falschen Spur
You are on the wrong track
Die Krone der Schöpfung ist immer die Frau
The crown of creation is always the woman
Das wissen die Männer doch ganz genau
Men know that very well
Seit Adam und Eva... zweifelt keiner daran
Since Adam and Eve... no one doubts it
Adam war auch nur ein Mann
Adam was only a man too
Die Krone der Schöpfung das ist sonnenklar
The crown of creation is obvious
Gehört nur den Frauen weils immer so war
Belongs only to women because it has always been so
Der Mann ist der größte lass ihn diesen Wahn
Man is the greatest, let him have this delusion
Er ist eben nur ein Mann
He is just a man
Nein so wie du bist
No, the way you are
Wie du wirklich bist
The way you really are
Denn nur so lieb ich dich
Because that's the only way I love you
Sollst kein Matscho sein
You shouldn't be a macho
Und auch kein Held
And not a hero
Nur deine Liebe zählt
Only your love counts
In deine Seele schaun
To look into your soul
Vielleicht auch hinter dein Gesicht
Maybe even behind your face
Und wenn du Sorgen hast
And if you have worries
Dann bin ich stark genug
Then I am strong enough
Es wird schon alles gut
Everything will be fine
Die Krone der Schöpfung ist immer die Frau
The crown of creation is always the woman
Das wissen die Männer doch ganz genau
Men know that very well
Seit Adam und Eva... zweifelt keiner daran
Since Adam and Eve... no one doubts it
Adam war auch nur ein Mann
Adam was only a man too
Die Krone der Schöpfung das ist sonnenklar
The crown of creation is obvious
Gehört nur den Frauen weils immer so war
Belongs only to women because it has always been so
Der Mann ist der größte lass ihn diesen Wahn
Man is the greatest, let him have this delusion
Er ist eben nur ein Mann
He is just a man
Ein ganzes Leben
A whole life
Das wünscht sich jede Frau
This is what every woman wants
Etwas zum Lieben und zum verwöhnen
Something to love and to pamper
Eines weis er ganz genau
He knows one thing for sure
Die Krone der Schöpfung ist immer die Frau
The crown of creation is always the woman
Das wissen die Männer doch ganz genau
Men know that very well
Seit Adam und Eva... zweifelt keiner daran
Since Adam and Eve... no one doubts it
Adam war auch nur ein Mann
Adam was only a man too
Die Krone der Schöpfung das ist sonnenklar
The crown of creation is obvious
Gehört nur den Frauen weils immer so war
Belongs only to women because it has always been so
Der Mann ist der größte lass ihn diesen Wahn
Man is the greatest, let him have this delusion
Er ist eben nur ein Mann
He is just a man
Er ist eben nur ein Mann
He is just a man





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.