Geschwister Hofmann - Die stille Straße - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Die stille Straße




Die stille Straße
Тихая улица
Zu laut, viel zu laut
Слишком громко, слишком громко
War mein Weg ohne dich,
Был мой путь без тебя,
Da war'n Worte ohne Sinn
Слова были бессмысленны
Vieles war nur Lärm um nichts.
Многое было просто шумом.
Was ich suchte, das war'n Gefühle
Я искал чувства
Die ganz leis die Seele berühren
Которые тихо касаются души
Dieser Traum von der ewigen Liebe
Эту мечту о вечной любви
Wollt ich tief im Herzen spür'n.
Я хотел почувствовать глубоко в своем сердце.
Die stille Straße tief in meiner Seele
Тихая улица глубоко в моей душе
Die kennst nur du ganz allein
Ее знаешь только ты одна
Und das wird immer so sein.
И так будет всегда.
Auf dieser Straße tief in meiner Seele
На этой улице глубоко в моей душе
Findest du mich
Ты найдешь меня
Ein Leben lang wart ich auf dich.
Всю жизнь я буду ждать тебя.
So viel kann gescheh'n,
Так многое может случиться,
Weil die Zeit weitergeht
Потому что время идет дальше
Dann bleib ganz nah bei mir
Тогда останься рядом со мной
Bis der Wind sich wieder dreht.
Пока ветер не переменится.
Es gibt Tage ohne Sonne
Есть дни без солнца
Gerade dann gehör ich zu dir
Именно тогда я твой
Ganz egal welche Wege wir gehen
Неважно, по каким дорогам мы идем
Unser Ziel heißt immer nur wir.
Наша цель - всегда только мы.
Die stille Straße tief in meiner Seele
Тихая улица глубоко в моей душе
Die kennst nur du ganz allein
Ее знаешь только ты одна
Und das wird immer so sein.
И так будет всегда.
Auf dieser Straße tief in meiner Seele
На этой улице глубоко в моей душе
Findest du mich
Ты найдешь меня
Ein Leben lang wart ich auf dich.
Всю жизнь я буду ждать тебя.
Hast meine Träume aufgeweckt
Ты разбудила мои мечты
Ich hab den Himmel neu entdeckt,
Я заново открыл для себя небо,
Denn es ist schön
Потому что это прекрасно
Ins Paradies mit dir zu seh'n.
Смотреть в рай вместе с тобой.
Die stille Straße tief in meiner Seele
Тихая улица глубоко в моей душе
Die kennst nur du ganz allein
Ее знаешь только ты одна
Und das wird immer so sein.
И так будет всегда.
Auf dieser Straße tief in meiner Seele
На этой улице глубоко в моей душе
Findest du mich
Ты найдешь меня
Ein Leben lang wart ich auf dich.
Всю жизнь я буду ждать тебя.
Findest du mich
Ты найдешь меня
Ein Leben lang wart ich auf dich.
Всю жизнь я буду ждать тебя.





Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.