Paroles et traduction Geschwister Hofmann - Die stille Straße
Die stille Straße
Тихая улица
Zu
laut,
viel
zu
laut
Слишком
громко,
слишком
громко
War
mein
Weg
ohne
dich,
Был
мой
путь
без
тебя,
Da
war'n
Worte
ohne
Sinn
Слова
были
бессмысленны
Vieles
war
nur
Lärm
um
nichts.
Многое
было
просто
шумом.
Was
ich
suchte,
das
war'n
Gefühle
Я
искал
чувства
Die
ganz
leis
die
Seele
berühren
Которые
тихо
касаются
души
Dieser
Traum
von
der
ewigen
Liebe
Эту
мечту
о
вечной
любви
Wollt
ich
tief
im
Herzen
spür'n.
Я
хотел
почувствовать
глубоко
в
своем
сердце.
Die
stille
Straße
tief
in
meiner
Seele
Тихая
улица
глубоко
в
моей
душе
Die
kennst
nur
du
ganz
allein
Ее
знаешь
только
ты
одна
Und
das
wird
immer
so
sein.
И
так
будет
всегда.
Auf
dieser
Straße
tief
in
meiner
Seele
На
этой
улице
глубоко
в
моей
душе
Findest
du
mich
Ты
найдешь
меня
Ein
Leben
lang
wart
ich
auf
dich.
Всю
жизнь
я
буду
ждать
тебя.
So
viel
kann
gescheh'n,
Так
многое
может
случиться,
Weil
die
Zeit
weitergeht
Потому
что
время
идет
дальше
Dann
bleib
ganz
nah
bei
mir
Тогда
останься
рядом
со
мной
Bis
der
Wind
sich
wieder
dreht.
Пока
ветер
не
переменится.
Es
gibt
Tage
ohne
Sonne
Есть
дни
без
солнца
Gerade
dann
gehör
ich
zu
dir
Именно
тогда
я
твой
Ganz
egal
welche
Wege
wir
gehen
Неважно,
по
каким
дорогам
мы
идем
Unser
Ziel
heißt
immer
nur
wir.
Наша
цель
- всегда
только
мы.
Die
stille
Straße
tief
in
meiner
Seele
Тихая
улица
глубоко
в
моей
душе
Die
kennst
nur
du
ganz
allein
Ее
знаешь
только
ты
одна
Und
das
wird
immer
so
sein.
И
так
будет
всегда.
Auf
dieser
Straße
tief
in
meiner
Seele
На
этой
улице
глубоко
в
моей
душе
Findest
du
mich
Ты
найдешь
меня
Ein
Leben
lang
wart
ich
auf
dich.
Всю
жизнь
я
буду
ждать
тебя.
Hast
meine
Träume
aufgeweckt
Ты
разбудила
мои
мечты
Ich
hab
den
Himmel
neu
entdeckt,
Я
заново
открыл
для
себя
небо,
Denn
es
ist
schön
Потому
что
это
прекрасно
Ins
Paradies
mit
dir
zu
seh'n.
Смотреть
в
рай
вместе
с
тобой.
Die
stille
Straße
tief
in
meiner
Seele
Тихая
улица
глубоко
в
моей
душе
Die
kennst
nur
du
ganz
allein
Ее
знаешь
только
ты
одна
Und
das
wird
immer
so
sein.
И
так
будет
всегда.
Auf
dieser
Straße
tief
in
meiner
Seele
На
этой
улице
глубоко
в
моей
душе
Findest
du
mich
Ты
найдешь
меня
Ein
Leben
lang
wart
ich
auf
dich.
Всю
жизнь
я
буду
ждать
тебя.
Findest
du
mich
Ты
найдешь
меня
Ein
Leben
lang
wart
ich
auf
dich.
Всю
жизнь
я
буду
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.